< Psalms 4 >

1 For the Leader; with string-music. A Psalm of David. Answer me when I call, O God of my righteousness, Thou who didst set me free when I was in distress; be gracious unto me, and hear my prayer.
Начальнику хора. На струнных орудиях. Псалом Давида. Когда я взываю, услышь меня, Боже правды моей! В тесноте Ты давал мне простор. Помилуй меня и услышь молитву мою.
2 O ye sons of men, how long shall my glory be put to shame, in that ye love vanity, and seek after falsehood? (Selah)
Сыны мужей! доколе слава моя будет в поругании? доколе будете любить суету и искать лжи?
3 But know that the LORD hath set apart the godly man as His own; the LORD will hear when I call unto Him.
Знайте, что Господь отделил для Себя святаго Своего; Господь слышит, когда я призываю Его.
4 Tremble, and sin not; commune with your own heart upon your bed, and be still. (Selah)
Гневаясь, не согрешайте: размыслите в сердцах ваших на ложах ваших, и утишитесь;
5 Offer the sacrifices of righteousness, and put your trust in the LORD.
приносите жертвы правды и уповайте на Господа.
6 Many there are that say: 'Oh that we could see some good!' LORD, lift Thou up the light of Thy countenance upon us.
Многие говорят: “кто покажет нам благо?” Яви нам свет лица Твоего, Господи!
7 Thou hast put gladness in my heart, more than when their corn and their wine increase.
Ты исполнил сердце мое веселием с того времени, как у них хлеб и вино умножились.
8 In peace will I both lay me down and sleep; for Thou, LORD, makest me dwell alone in safety.
Спокойно ложусь я и сплю, ибо Ты, Господи, един даешь мне жить в безопасности.

< Psalms 4 >