< Psalms 39 >
1 For the Leader, for Jeduthun. A Psalm of David. I said: 'I will take heed to my ways, that I sin not with my tongue; I will keep a curb upon my mouth, while the wicked is before me.'
Yo dije: Miraré por mis caminos, para no pecar con mi lengua: guardaré mi boca con freno, entre tanto que el impío fuere contra mí.
2 I was dumb with silence; I held my peace, had no comfort; and my pain was held in check.
Enmudecí con silencio, me callé de lo bueno; y mi dolor se alborotó.
3 My heart waxed hot within me; while I was musing, the fire kindled; then spoke I with my tongue:
Calentóse mi corazón dentro de mí; en mi meditación se encendió fuego: hablé con mi lengua.
4 'LORD, make me to know mine end, and the measure of my days, what it is; let me know how short-lived I am.
Notifícame, Jehová, mi fin, y la medida de mis días cuanta sea, sepa yo cuanto tengo de ser del mundo.
5 Behold, Thou hast made my days as hand-breadths; and mine age is as nothing before Thee; surely every man at his best estate is altogether vanity. (Selah)
He aquí, como a palmos diste mis días, y mi edad es como nada delante de ti: ciertamente toda la vanidad es todo hombre que vive. (Selah)
6 Surely man walketh as a mere semblance; surely for vanity they are in turmoil; he heapeth up riches, and knoweth not who shall gather them.
Ciertamente en tiniebla anda el hombre: ciertamente en vano se inquietan: allega, y no sabe quien lo cogerá.
7 And now, Lord, what wait I for? My hope, it is in Thee.
Y ahora, Señor, ¿qué esperaré? Mi esperanza en ti está.
8 Deliver me from all my transgressions; make me not the reproach of the base.
Escápame de todas mis rebeliones, no me pongas por afrenta de insensato.
9 I am dumb, I open not my mouth; because Thou hast done it.
Yo enmudecí, no abrí mi boca; porque tú lo hiciste.
10 Remove Thy stroke from off me; I am consumed by the blow of Thy hand.
Quita de sobre mí tu llaga; de la guerra de tu mano soy consumido.
11 With rebukes dost Thou chasten man for iniquity, and like a moth Thou makest his beauty to consume away; surely every man is vanity. (Selah)
Con castigos sobre el pecado corriges al hombre, y haces desleir, como de polilla, su grandeza: ciertamente vanidad es todo hombre. (Selah)
12 Hear my prayer, O LORD, and give ear unto my cry; keep not silence at my tears; for I am a stranger with Thee, a sojourner, as all my fathers were.
Oye mi oración, o! Jehová escucha mi clamor; no calles a mis lágrimas; porque peregrino soy contigo; advenedizo, como todos mis padres.
13 Look away from me, that I may take comfort, before I go hence, and be no more.'
Déjame, y tomaré fuerzas, antes que me vaya y perezca.