< Psalms 37 >

1 A Psalm of David. Fret not thyself because of evil-doers, neither be thou envious against them that work unrighteousness.
No te enojes con los malignos, ni tengas envidia de los que hacen iniquidad.
2 For they shall soon wither like the grass, and fade as the green herb.
Porque como yerba serán presto cortados: y como verdura de renuevo caerán.
3 Trust in the LORD, and do good; dwell in the land, and cherish faithfulness.
Espera en Jehová, y haz bien; vive en la tierra, y mantén verdad.
4 So shalt thou delight thyself in the LORD; and He shall give thee the petitions of thy heart.
Y deléitate en Jehová: y él te dará las peticiones de tu corazón.
5 Commit thy way unto the LORD; trust also in Him, and He will bring it to pass.
Vuelve hacia Jehová tu camino: y espera en él, y él hará.
6 And He will make thy righteousness to go forth as the light, and thy right as the noonday.
Y sacará, como la lumbre, tu justicia: y tus derechos como el medio día.
7 Resign thyself unto the LORD, and wait patiently for Him; fret not thyself because of him who prospereth in his way, because of the man who bringeth wicked devices to pass.
Calla a Jehová, y espera en él: no te enojes con el que prospera en su camino, con el hombre que hace maldades.
8 Cease from anger, and forsake wrath; fret not thyself, it tendeth only to evil-doing.
Déjate de la ira, y deja el enojo: no te enojes en ninguna manera para hacerte malo.
9 For evil-doers shall be cut off; but those that wait for the LORD, they shall inherit the land.
Porque los malignos serán talados: y los que esperan a Jehová, ellos heredarán la tierra.
10 And yet a little while, and the wicked is no more; yea, thou shalt look well at his place, and he is not.
Y de aquí a poco no será el malo: y contemplarás sobre su lugar, y no parecerá.
11 But the humble shall inherit the land, and delight themselves in the abundance of peace.
Y los mansos heredarán la tierra; y deleitarse han con la multitud de la paz.
12 The wicked plotteth against the righteous, and gnasheth at him with his teeth.
Piensa el impío contra el justo; y cruje sobre él sus dientes.
13 The Lord doth laugh at him; for He seeth that his day is coming.
El Señor se reirá de él: porque ve que vendrá su día.
14 The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow; to cast down the poor and needy, to slay such as are upright in the way;
Los impíos desenvainaron espada, y entesaron su arco, para hacer arruinar al pobre y al menesteroso: para degollar a los que andan camino derecho.
15 Their sword shall enter into their own heart, and their bows shall be broken.
La espada de ellos entrará en su mismo corazón; y su arco será quebrado.
16 Better is a little that the righteous hath than the abundance of many wicked.
Mejor es lo poco del justo, que las riquezas de muchos pecadores.
17 For the arms of the wicked shall be broken; but the LORD upholdeth the righteous.
Porque los brazos de los impíos serán quebrados: y el que sustenta a los justos es Jehová.
18 The LORD knoweth the days of them that are wholehearted; and their inheritance shall be for ever.
Conoce Jehová los días de los perfectos: y su heredad será para siempre.
19 They shall not be ashamed in the time of evil; and in the days of famine they shall be satisfied.
No serán avergonzados en el mal tiempo: y en los días de la hambre serán hartos.
20 For the wicked shall perish, and the enemies of the LORD shall be as the fat of lambs — they shall pass away in smoke, they shall pass away.
Porque los impíos perecerán; y los enemigos de Jehová, como lo principal de los carneros, serán consumidos: como humo se consumirán.
21 The wicked borroweth, and payeth not; but the righteous dealeth graciously, and giveth.
El impío toma prestado, y no paga: y el justo tiene misericordia, y da.
22 For such as are blessed of Him shall inherit the land; and they that are cursed of Him shall be cut off.
Porque los benditos de él, heredarán la tierra: y los malditos de él, serán talados.
23 It is of the LORD that a man's goings are established; and He delighted in his way.
Por Jehová son ordenados los pasos del hombre piadoso, y él quiere su camino.
24 Though he fall, he shall not be utterly cast down; for the LORD upholdeth his hand.
Cuando cayere, no será postrado: porque Jehová sustenta su mano.
25 I have been young, and now am old; yet have I not seen the righteous forsaken, nor his seed begging bread.
Mozo fui, y he envejecido, y no he visto justo desamparado, ni su simiente que busque pan.
26 All the day long he dealeth graciously, and lendeth; and his seed is blessed.
Todo el día tiene misericordia, y presta: y su simiente es para bendición.
27 Depart from evil, and do good; and dwell for evermore.
Apártate del mal, y haz el bien: y vivirás para siempre.
28 For the LORD loveth justice, and forsaketh not His saints; they are preserved for ever; but the seed of the wicked shall be cut off.
Porque Jehová ama el derecho, y no desamparará a sus misericordiosos; para siempre serán guardados: y la simiente de los impíos será talada.
29 The righteous shall inherit the land, and dwell therein for ever.
Los justos heredarán la tierra, y vivirán para siempre sobre ella.
30 The mouth of the righteous uttereth wisdom, and his tongue speaketh justice.
La boca del justo hablará sabiduría, y su lengua hablará juicio.
31 The law of his God is in his heart; none of his steps slide.
La ley de su Dios está en su corazón, por tanto sus pies no titubearán.
32 The wicked watcheth the righteous, and seeketh to slay him.
Asecha el impío al justo, y procura matarle.
33 The LORD will not leave him in his hand, nor suffer him to be condemned when he is judged.
Jehová no le dejará en sus manos; ni le condenará cuando le juzgaren.
34 Wait for the LORD, and keep His way, and He will exalt thee to inherit the land; when the wicked are cut off, thou shalt see it.
Espera a Jehová, y guarda su camino, y él te ensalzará para heredar la tierra: cuando los pecadores serán talados, verás.
35 I have seen the wicked in great power, and spreading himself like a leafy tree in its native soil.
Yo ví al impío robusto, y reverdeciendo como un laurel verde:
36 But one passed by, and, lo, he was not; yea, I sought him, but he could not be found.
Y se pasó, y he aquí no parece: y le busqué, y no fue hallado.
37 Mark the man of integrity, and behold the upright; for there is a future for the man of peace.
Considera al perfecto, y mira por el recto, porque la postrimería de cada uno de ellos es paz.
38 But transgressors shall be destroyed together; the future of the wicked shall be cut off.
Mas los rebelados fueron todos a una destruidos: la postrimería de los impíos fue talada.
39 But the salvation of the righteous is of the LORD; He is their stronghold in the time of trouble.
Y la salud de los justos fue Jehová, y su fortaleza en el tiempo de la angustia:
40 And the LORD helpeth them, and delivereth them; He delivereth them from the wicked, and saveth them, because they have taken refuge in Him.
Y Jehová los ayudó, y los escapa, y los escapará de los impíos: y los salvará, por cuanto esperaron en él.

< Psalms 37 >