< Psalms 36 >
1 For the Leader. A Psalm of David the servant of the LORD. Transgression speaketh to the wicked, methinks — there is no fear of God before his eyes.
In finem. Servo Domini ipsi David. [Dixit injustus ut delinquat in semetipso: non est timor Dei ante oculos ejus.
2 For it flattereth him in his eyes, until his iniquity be found, and he be hated.
Quoniam dolose egit in conspectu ejus, ut inveniatur iniquitas ejus ad odium.
3 The words of his mouth are iniquity and deceit; he hath left off to be wise, to do good.
Verba oris ejus iniquitas, et dolus; noluit intelligere ut bene ageret.
4 He deviseth iniquity upon his bed; he setteth himself in a way that is not good; he abhorreth not evil.
Iniquitatem meditatus est in cubili suo; astitit omni viæ non bonæ: malitiam autem non odivit.
5 Thy lovingkindness, O LORD, is in the heavens; Thy faithfulness reacheth unto the skies.
Domine, in cælo misericordia tua, et veritas tua usque ad nubes.
6 Thy righteousness is like the mighty mountains; Thy judgments are like the great deep; man and beast Thou preservest, O LORD.
Justitia tua sicut montes Dei; judicia tua abyssus multa. Homines et jumenta salvabis, Domine,
7 How precious is Thy lovingkindness, O God! and the children of men take refuge in the shadow of Thy wings.
quemadmodum multiplicasti misericordiam tuam, Deus. Filii autem hominum in tegmine alarum tuarum sperabunt.
8 They are abundantly satisfied with the fatness of Thy house; and Thou makest them drink of the river of Thy pleasures.
Inebriabuntur ab ubertate domus tuæ, et torrente voluptatis tuæ potabis eos:
9 For with Thee is the fountain of life; in Thy light do we see light.
quoniam apud te est fons vitæ, et in lumine tuo videbimus lumen.
10 O continue Thy lovingkindness unto them that know Thee; and Thy righteousness to the upright in heart.
Prætende misericordiam tuam scientibus te, et justitiam tuam his qui recto sunt corde.
11 Let not the foot of pride overtake me, and let not the hand of the wicked drive me away.
Non veniat mihi pes superbiæ, et manus peccatoris non moveat me.
12 There are the workers of iniquity fallen; they are thrust down, and are not able to rise.
Ibi ceciderunt qui operantur iniquitatem; expulsi sunt, nec potuerunt stare.]