< Psalms 36 >
1 For the Leader. A Psalm of David the servant of the LORD. Transgression speaketh to the wicked, methinks — there is no fear of God before his eyes.
Přednímu z kantorů, služebníka Hospodinova Davida. Převrácenost bezbožníka pojišťuje u vnitřnosti srdce mého, že není žádné bázně Boží před očima jeho.
2 For it flattereth him in his eyes, until his iniquity be found, and he be hated.
Nebo mu ona pochlebuje před očima jeho, aby vykonal nepravost svou až do zošklivení.
3 The words of his mouth are iniquity and deceit; he hath left off to be wise, to do good.
Slova úst jeho jsou nepravá a lstivá, přestal srozumívati, aby dobře činil.
4 He deviseth iniquity upon his bed; he setteth himself in a way that is not good; he abhorreth not evil.
Nepravost smýšlí i na ložci svém, ustavuje se na cestě nedobré, zlého se nevaruje.
5 Thy lovingkindness, O LORD, is in the heavens; Thy faithfulness reacheth unto the skies.
Hospodine, až do nebes milosrdenství tvé, pravda tvá až do nejvyšších oblaků.
6 Thy righteousness is like the mighty mountains; Thy judgments are like the great deep; man and beast Thou preservest, O LORD.
Spravedlnost tvá jako nejvyšší hory, soudové tvoji jako hlubokost nesmírná; lidi i hovada sám zachováváš, Hospodine.
7 How precious is Thy lovingkindness, O God! and the children of men take refuge in the shadow of Thy wings.
Jak převelmi drahé jest milosrdenství tvé, Bože, a protož synové lidští v stínu křídel tvých doufají.
8 They are abundantly satisfied with the fatness of Thy house; and Thou makest them drink of the river of Thy pleasures.
Tučností domu tvého rozvlažováni bývají, a potokem rozkoší svých napájíš je.
9 For with Thee is the fountain of life; in Thy light do we see light.
Nebo u tebe jest studnice života, a v světle tvém světlo vidíme.
10 O continue Thy lovingkindness unto them that know Thee; and Thy righteousness to the upright in heart.
Rozprostři milosrdenství své na ty, kteříž tebe znají, a spravedlnost tvou na upřímé srdcem.
11 Let not the foot of pride overtake me, and let not the hand of the wicked drive me away.
Nechažť nedotírá na mne noha pyšných, a ruka bezbožníků ať mne nezavozuje.
12 There are the workers of iniquity fallen; they are thrust down, and are not able to rise.
Tam, kdež padají činitelé nepravosti, poraženi bývají, a nemohou povstati.