< Psalms 34 >

1 A Psalm of David; when he changed his demeanour before Abimelech, who drove him away, and he departed. I will bless the LORD at all times; His praise shall continually be in my mouth.
Dawut yazghan küy: — (Dawut Abimelek [padishahning] aldida yürüsh-turushini bashqiche qiliwalghanda, [Abimelek] uni heydiwetken waqitta yazghan) Men herqandaq waqitlarda Perwerdigargha teshekkür-medhiye qayturimen; Uni medhiyilesh aghzimdin chüshmeydu.
2 My soul shall glory in the LORD; the humble shall hear thereof, and be glad.
Qelbim Perwerdigarni iptixarlinip medhiyeleydu, Möminler buni anglap shadliqta bolidu.
3 O magnify the LORD with me, and let us exalt His name together.
Men bilen bille Perwerdigarni ulughlanglar, Birlikte Uning namigha medhiyiler yangritayli.
4 I sought the LORD, and He answered me, and delivered me from all my fears.
Perwerdigarni izdidim, U méning duayimni ijabet qildi, Méni basqan barliq wehime-qorqunchlirimdin qutquzdi.
5 They looked unto Him, and were radiant; and their faces shall never be abashed.
[Möminler] Uninggha telmürüp nurlandi; Yüzliri yerge qaritilmidi.
6 This poor man cried, and the LORD heard, and saved him out of all his troubles.
[Men] péqir-bichare [Uninggha] nida qildi, Perwerdigar anglap, méni hemme awarichiliklerdin qutquzdi.
7 The angel of the LORD encampeth round about them that fear Him, and delivereth them.
Perwerdigarning Perishtisi Uningdin eyminidighanlarni qoghdap etrapigha chédirini tikidu, Ularni qutquzidu.
8 O consider and see that the LORD is good; happy is the man that taketh refuge in Him.
Perwerdigarning méhribanliqini tétip, bilgin, Uninggha ishinip tayan’ghan adem némidégen bextliktur!
9 O fear the LORD, ye His holy ones; for there is no want to them that fear Him.
I Uning muqeddes bendiliri, Perwerdigardin eymininglar! Chünki Uningdin eyminidighanlarning héch nersisi kem bolmas.
10 The young lions do lack, and suffer hunger; but they that seek the LORD want not any good thing.
Küchlük arslanlar ozuqsiz qélip ach qalsimu, Emma Perwerdigarni izdigüchilerning héchbir yaxshi nersisi kem bolmas.
11 Come, ye children, hearken unto me; I will teach you the fear of the LORD.
Kélinglar balilirim, manga qulaq sélinglar; Men silerge Perwerdigardin eyminishni ögitip qoyay.
12 Who is the man that desireth life, and loveth days, that he may see good therein?
Hayatni etiwarlaydighan kishi kim? Kimning uzun we yaxshi künlerni körgüsi bar?
13 Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile.
Undaqta tilingni yamanliqtin tartip yür, Lewliring mekkarliqtin néri bolsun;
14 Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.
Yamanliqtin ayrilip yiraq bolup, güzel emellerni qilip yür; Aman-xatirjemlikni izdep, uni qoghlap yür.
15 The eyes of the LORD are toward the righteous, and His ears are open unto their cry.
Perwerdigarning közi heqqaniylarning üstide turidu, Uning quliqi ularning iltijalirigha ochuq turidu;
16 The face of the LORD is against them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth.
Perwerdigarning chirayi rezillik qilghuchilargha qarshi chiqar, Ularning herqandaq nam-xatirilirini yer yüzidin élip tashlar;
17 They cried, and the LORD heard, and delivered them out of all their troubles.
Heqqaniylar iltija qilidu, Perwerdigar anglaydu, ularni barliq azab-musheqqetliridin qutquzidu;
18 The LORD is nigh unto them that are of a broken heart, and saveth such as are of a contrite spirit.
Perwerdigar köngli sunuqlargha yéqindur, Rohi ézilgenlerni qutquzidu.
19 Many are the ills of the righteous, but the LORD delivereth him out of them all.
Heqqaniylar duch kelgen awarichilikler köptur; Biraq Perwerdigar ularni bularning hemmisidin qutquzidu.
20 He keepeth all his bones; not one of them is broken.
[U heqqaniyning] söngeklirini saq qalduridu, Ulardin birsimu sunup ketmeydu.
21 Evil shall kill the wicked; and they that hate the righteous shall be held guilty.
Yamanliqning özi rezillerni öltüridu; Heqqaniylargha nepretlinidighanlar gunahta qalidu.
22 The LORD redeemeth the soul of His servants; and none of them that take refuge in Him shall be desolate.
Perwerdigar Öz qullirining janlirini bedel tölep hörlükke chiqiridu; Uninggha tayan’ghanlardin héchkimge gunah békitilmeydu.

< Psalms 34 >