< Psalms 34 >
1 A Psalm of David; when he changed his demeanour before Abimelech, who drove him away, and he departed. I will bless the LORD at all times; His praise shall continually be in my mouth.
Bendeciré a Jehová en todo tiempo; siempre será su alabanza en mi boca.
2 My soul shall glory in the LORD; the humble shall hear thereof, and be glad.
En Jehová se alabará mi alma; oirán los mansos, y alegrarse han.
3 O magnify the LORD with me, and let us exalt His name together.
Engrandecéd a Jehová, conmigo; y ensalcemos su nombre a una.
4 I sought the LORD, and He answered me, and delivered me from all my fears.
Busqué a Jehová, y él me oyó; y de todos mis miedos me libró.
5 They looked unto Him, and were radiant; and their faces shall never be abashed.
Miraron a él, y fueron alumbrados; y sus rostros no se avergonzaron.
6 This poor man cried, and the LORD heard, and saved him out of all his troubles.
Este pobre llamó, y Jehová le oyó, y de todas sus angustias le escapó.
7 The angel of the LORD encampeth round about them that fear Him, and delivereth them.
El ángel de Jehová asienta campo en derredor de los que le temen, y los defiende.
8 O consider and see that the LORD is good; happy is the man that taketh refuge in Him.
Gustád, y ved que es bueno Jehová; dichoso el varón que confiará en él.
9 O fear the LORD, ye His holy ones; for there is no want to them that fear Him.
Teméd a Jehová sus santos; porque no hay falta para los que le temen.
10 The young lions do lack, and suffer hunger; but they that seek the LORD want not any good thing.
Los leoncillos empobrecieron, y tuvieron hambre; y los que buscan a Jehová, no tendrán falta de ningún bien.
11 Come, ye children, hearken unto me; I will teach you the fear of the LORD.
Veníd, hijos, oídme; temor de Jehová os enseñaré.
12 Who is the man that desireth life, and loveth days, that he may see good therein?
¿Quién es el varón que desea vida, qué codicia días para ver bien?
13 Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile.
Guarda tu lengua de mal, y tus labios de hablar engaño.
14 Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.
Apártate del mal, y haz el bien; inquiere la paz, y síguela.
15 The eyes of the LORD are toward the righteous, and His ears are open unto their cry.
Los ojos de Jehová están sobre los justos; y sus oídos al clamor de ellos.
16 The face of the LORD is against them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth.
La ira de Jehová contra los que mal hacen, para cortar de la tierra la memoria de ellos.
17 They cried, and the LORD heard, and delivered them out of all their troubles.
Clamaron, y Jehová los oyó: y de todas sus angustias los escapó.
18 The LORD is nigh unto them that are of a broken heart, and saveth such as are of a contrite spirit.
Cercano está Jehová a los quebrantados de corazón: y a los molidos de espíritu salvará.
19 Many are the ills of the righteous, but the LORD delivereth him out of them all.
Muchos son los males del justo: y de todos ellos le escapará Jehová.
20 He keepeth all his bones; not one of them is broken.
Guardando todos sus huesos; uno de ellos no será quebrantado.
21 Evil shall kill the wicked; and they that hate the righteous shall be held guilty.
Matará al malo la maldad; y los que aborrecen al justo serán asolados.
22 The LORD redeemeth the soul of His servants; and none of them that take refuge in Him shall be desolate.
Redime Jehová la vida de sus siervos; y no serán asolados todos los que en él confían.