< Psalms 33 >
1 Rejoice in the LORD, O ye righteous, praise is comely for the upright.
Újjongjatok, igazak, az Örökkévalóban, az egyenesekhez illik a dicsérő dal.
2 Give thanks unto the LORD with harp, sing praises unto Him with the psaltery of ten strings.
Hálalkodjatok az Örökkévalónak hárfával, tízhúrú lanton zengjetek neki;
3 Sing unto Him a new song; play skilfully amid shouts of joy.
énekeljetek neki új éneket, szépen hárfázzatok riadással!
4 For the word of the LORD is upright; and all His work is done in faithfulness.
Mert egyenes az Örökkévaló igéje, s minden tette hűséggel való.
5 He loveth righteousness and justice; the earth is full of the lovingkindness of the LORD.
Szeret igazságot és jogot, az Örökkévaló szeretetével tele a föld.
6 By the word of the LORD were the heavens made; and all the host of them by the breath of His mouth.
Az Örökkévaló igéje által készűltek az egek és szája lehellete által egész seregük.
7 He gathereth the waters of the sea together as a heap; He layeth up the deeps in storehouses.
Összegyűjti mint gátba a tenger vizeit, tárházakba teczi a hullámokat.
8 Let all the earth fear the LORD; let all the inhabitants of the world stand in awe of Him.
Féljenek az Örökkévalótól mind a földön levők, tőle rettegjenek mind a világ lakói.
9 For He spoke, and it was; He commanded, and it stood.
Mert ő mondta és lett, parancsolta s előállt.
10 The LORD bringeth the counsel of the nations to nought; He maketh the thoughts of the peoples to be of no effect.
Az Örökkévaló megbontotta a nemzetek tanácsát, meghiúsította a népek gondolatait.
11 The counsel of the LORD standeth for ever, the thoughts of His heart to all generations.
Az Örökkévaló tanácsa örökkön fennáll, szíve gondolatai nemzedékre meg nemzedékre.
12 Happy is the nation whose God is the LORD; the people whom He hath chosen for His own inheritance.
Boldog a nemzet, melynek az Örökkévaló az Istene, a nép, melyet birtoknl választett magának.
13 The LORD looketh from heaven; He beholdeth all the sons of men;
Égből tekintett le az Örökkévaló, látta mind az ember fiait;
14 From the place of His habitation He looketh intently upon all the inhabitants of the earth;
székének helyéből nézett a föld minden lakóira
15 He that fashioneth the hearts of them all, that considereth all their doings.
ő, ki egyetemben alkotja szívöket, a kí figyel mind a tetteikre.
16 A king is not saved by the multitude of a host; a mighty man is not delivered by great strength.
Nem győztes a király hadnak sokaságával, hős nem menekszik erőnek sokaságával;
17 A horse is a vain thing for safety; neither doth it afford escape by its great strength.
hazug a ló győzelemre, erejének nagyságával meg nem ment.
18 Behold, the eye of the LORD is toward them that fear Him, toward them that wait for His mercy;
Íme az Örökkévaló szeme tisztelői felé fordul, azokra, kik várakoznak szeretetére,
19 To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
hogy haláltól megmentse lelköket, és életben. tartsa őket éhinségben.
20 Our soul hath waited for the LORD; He is our help and our shield.
Lelkünk reménykedett az Örökkévalóban – segítségünk és paizsunk ö;
21 For in Him doth our heart rejoice, because we have trusted in His holy name.
mert ő benne örül szívünk, mert szent nevében bízunk.
22 Let Thy mercy, O LORD, be upon us, according as we have waited for Thee.
Legyen szereteted, Örökkévaló, mi rajtunk, a hogy várakoztunk reád!