< Psalms 33 >
1 Rejoice in the LORD, O ye righteous, praise is comely for the upright.
义人哪,你们应当靠耶和华欢乐; 正直人的赞美是合宜的。
2 Give thanks unto the LORD with harp, sing praises unto Him with the psaltery of ten strings.
你们应当弹琴称谢耶和华, 用十弦瑟歌颂他。
3 Sing unto Him a new song; play skilfully amid shouts of joy.
应当向他唱新歌, 弹得巧妙,声音洪亮。
4 For the word of the LORD is upright; and all His work is done in faithfulness.
因为耶和华的言语正直; 凡他所做的尽都诚实。
5 He loveth righteousness and justice; the earth is full of the lovingkindness of the LORD.
他喜爱仁义公平; 遍地满了耶和华的慈爱。
6 By the word of the LORD were the heavens made; and all the host of them by the breath of His mouth.
诸天借耶和华的命而造; 万象借他口中的气而成。
7 He gathereth the waters of the sea together as a heap; He layeth up the deeps in storehouses.
他聚集海水如垒, 收藏深洋在库房。
8 Let all the earth fear the LORD; let all the inhabitants of the world stand in awe of Him.
愿全地都敬畏耶和华! 愿世上的居民都惧怕他!
9 For He spoke, and it was; He commanded, and it stood.
因为他说有,就有, 命立,就立。
10 The LORD bringeth the counsel of the nations to nought; He maketh the thoughts of the peoples to be of no effect.
耶和华使列国的筹算归于无有, 使众民的思念无有功效。
11 The counsel of the LORD standeth for ever, the thoughts of His heart to all generations.
耶和华的筹算永远立定; 他心中的思念万代常存。
12 Happy is the nation whose God is the LORD; the people whom He hath chosen for His own inheritance.
以耶和华为 神的,那国是有福的! 他所拣选为自己产业的,那民是有福的!
13 The LORD looketh from heaven; He beholdeth all the sons of men;
耶和华从天上观看; 他看见一切的世人。
14 From the place of His habitation He looketh intently upon all the inhabitants of the earth;
从他的居所往外察看地上一切的居民—
15 He that fashioneth the hearts of them all, that considereth all their doings.
他是那造成他们众人心的, 留意他们一切作为的。
16 A king is not saved by the multitude of a host; a mighty man is not delivered by great strength.
君王不能因兵多得胜; 勇士不能因力大得救。
17 A horse is a vain thing for safety; neither doth it afford escape by its great strength.
靠马得救是枉然的; 马也不能因力大救人。
18 Behold, the eye of the LORD is toward them that fear Him, toward them that wait for His mercy;
耶和华的眼目看顾敬畏他的人 和仰望他慈爱的人,
19 To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
要救他们的命脱离死亡, 并使他们在饥荒中存活。
20 Our soul hath waited for the LORD; He is our help and our shield.
我们的心向来等候耶和华; 他是我们的帮助,我们的盾牌。
21 For in Him doth our heart rejoice, because we have trusted in His holy name.
我们的心必靠他欢喜, 因为我们向来倚靠他的圣名。
22 Let Thy mercy, O LORD, be upon us, according as we have waited for Thee.
耶和华啊,求你照着我们所仰望你的, 向我们施行慈爱!