< Psalms 33 >
1 Rejoice in the LORD, O ye righteous, praise is comely for the upright.
Aka dueng rhoek aw BOEIPA dongah koehnah a rhoeprhui neh a thuem la tamhoe uh.
2 Give thanks unto the LORD with harp, sing praises unto Him with the psaltery of ten strings.
BOEIPA te rhotoeng neh uem uh lah. Thangpa parha neh amah te tingtoeng uh lah.
3 Sing unto Him a new song; play skilfully amid shouts of joy.
Amah taengah tamlung neh detdet tum lamtah laa thai sa uh lah.
4 For the word of the LORD is upright; and all His work is done in faithfulness.
BOEIPA kah olka tah thuem tih, a bibi boeih khaw uepomnah la om.
5 He loveth righteousness and justice; the earth is full of the lovingkindness of the LORD.
Duengnah neh tiktamnah aka lungnah, BOEIPA kah sitlohnah he diklai ah baetawt.
6 By the word of the LORD were the heavens made; and all the host of them by the breath of His mouth.
BOEIPA kah olka loh vaan rhoek neh, a ka lamkah a hil loh vaan caempuei boeih ke a saii uh.
7 He gathereth the waters of the sea together as a heap; He layeth up the deeps in storehouses.
Tuitunli kah tui rhoek te som bangla na calui tih, tuidung thakvoh khuiah na khueh.
8 Let all the earth fear the LORD; let all the inhabitants of the world stand in awe of Him.
Amah kah diklai pum loh BOEIPA te rhih uh saeh. Lunglai boeih kah khosa rhoek loh amah taengah bakuep uh saeh.
9 For He spoke, and it was; He commanded, and it stood.
Amah loh a thui tih amah la coeng. Amah loh a uen tih amah khak pai.
10 The LORD bringeth the counsel of the nations to nought; He maketh the thoughts of the peoples to be of no effect.
BOEIPA loh namtom kah silsuep te ahnalval pah tih, pilnam kah a kopoek te a tawmta pah.
11 The counsel of the LORD standeth for ever, the thoughts of His heart to all generations.
BOEIPA kah a cilsuep tah thawnpuei phoeikah thawnpuei patoeng kah a lungbuei kopoek ah kumhal duela cak.
12 Happy is the nation whose God is the LORD; the people whom He hath chosen for His own inheritance.
A Pathen Yahweh kah namtu tah a yoethen, pilnam khaw amah kah rho la a coelh.
13 The LORD looketh from heaven; He beholdeth all the sons of men;
BOEIPA loh hlang capa boeih te vaan lamkah a paelki tih a hmuh.
14 From the place of His habitation He looketh intently upon all the inhabitants of the earth;
A ngol hmuen lamloh diklai khosa boeih te a dawn.
15 He that fashioneth the hearts of them all, that considereth all their doings.
Amih kah lungbuei tun aka hlinsai loh, amih kah bibi boeih te a yakming.
16 A king is not saved by the multitude of a host; a mighty man is not delivered by great strength.
Manghai he tatthai hlangrhalh hlangping loh khang pawt tih, thadueng cangpai long khaw a huul moenih.
17 A horse is a vain thing for safety; neither doth it afford escape by its great strength.
Loeihnah ham marhang khaw a hong tih, anih kah thadueng a kum neh poenghal mahpawh.
18 Behold, the eye of the LORD is toward them that fear Him, toward them that wait for His mercy;
Amah aka rhih so neh a sitlohnah dongah aka hangdang rhoek sokah BOEIPA mik aih ke.
19 To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
Amih kah hinglu te dueknah lamkah huul ham neh khokha kut khui lamkah hing sak ham ni.
20 Our soul hath waited for the LORD; He is our help and our shield.
BOEIPA tah mamih kah bomkung neh mamih photling la a om dongah mamih kah hinglu loh a rhingda.
21 For in Him doth our heart rejoice, because we have trusted in His holy name.
A cimcaihnah ming dongah m'pangtung uh dongah mamih lungbuei tah amah dongah a kohoe.
22 Let Thy mercy, O LORD, be upon us, according as we have waited for Thee.
Nang dongah ka hangdang uh vanbangla kai soah BOEIPA nang kah sitlohnah ha om saeh.