< Psalms 3 >

1 A Psalm of David, when he fled from Absalom his son. LORD, how many are mine adversaries become! Many are they that rise up against me.
Zabbuli ya Dawudi bwe yadduka mutabani we Abusaalomu. Ayi Mukama, abalabe bange nga beeyongedde obungi! Abanfubutukiddeko okunnumba nga bangi!
2 Many there are that say of my soul: 'There is no salvation for him in God.' (Selah)
Bangi abanjogerako nti, “Katonda tagenda kumununula.”
3 But thou, O LORD, art a shield about me; my glory, and the lifter up of my head.
Naye ggwe, Ayi Mukama, ggwe ngabo yange enkuuma; ggwe kitiibwa kyange, era gw’onzizaamu amaanyi.
4 With my voice I call unto the LORD, and He answereth me out of His holy mountain. (Selah)
Nkoowoola Mukama n’eddoboozi ery’omwanguka, n’annyanukula ng’asinziira ku lusozi lwe olutukuvu.
5 I lay me down, and I sleep; I awake, for the LORD sustaineth me.
Ngalamira ne neebaka, era ne nzuukuka bulungi, kubanga Mukama ye ampanirira.
6 I am not afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about.
Siityenga enkumi n’enkumi z’abalabe bange abanneetoolodde, okunnumba.
7 Arise, O LORD; save me, O my God; for Thou hast smitten all mine enemies upon the cheek, Thou hast broken the teeth of the wicked.
Golokoka, Ayi Mukama, ondokole Ayi Katonda wange okube abalabe bange bonna omenye oluba lw’abakola ebibi.
8 Salvation belongeth unto the LORD; Thy blessing be upon Thy people. (Selah)
Obulokozi buva gy’oli, Ayi Mukama. Emikisa gyo gibeerenga ku bantu bo.

< Psalms 3 >