< Psalms 3 >

1 A Psalm of David, when he fled from Absalom his son. LORD, how many are mine adversaries become! Many are they that rise up against me.
Psaume de David, lorsqu’il s’enfuyait de devant Absalom, son fils. Éternel! combien sont multipliés mes ennemis, et sont nombreux ceux qui s’élèvent contre moi.
2 Many there are that say of my soul: 'There is no salvation for him in God.' (Selah)
Beaucoup disent de mon âme: Il n’y a point de salut pour lui en Dieu. (Sélah)
3 But thou, O LORD, art a shield about me; my glory, and the lifter up of my head.
Mais toi, Éternel! tu es un bouclier pour moi; tu es ma gloire, et celui qui élève ma tête.
4 With my voice I call unto the LORD, and He answereth me out of His holy mountain. (Selah)
Je crierai de ma voix à l’Éternel, et il me répondra de sa montagne sainte. (Sélah)
5 I lay me down, and I sleep; I awake, for the LORD sustaineth me.
Je me suis couché, et je m’endormirai: je me réveillerai, car l’Éternel me soutient.
6 I am not afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about.
Je n’aurai pas de crainte des myriades du peuple qui se sont mises contre moi tout autour.
7 Arise, O LORD; save me, O my God; for Thou hast smitten all mine enemies upon the cheek, Thou hast broken the teeth of the wicked.
Lève-toi, Éternel; sauve-moi, mon Dieu! Car tu as frappé à la joue tous mes ennemis; tu as cassé les dents des méchants.
8 Salvation belongeth unto the LORD; Thy blessing be upon Thy people. (Selah)
De l’Éternel est le salut. Ta bénédiction est sur ton peuple. (Sélah)

< Psalms 3 >