< Psalms 29 >

1 A Psalm of David. Ascribe unto the LORD, O ye sons of might, ascribe unto the LORD glory and strength.
En psalm av David. Given åt HERREN, I Guds sönder, given åt HERREN ära och makt;
2 Ascribe unto the LORD the glory due unto His name; worship the LORD in the beauty of holiness.
given åt HERREN hans namns ära, tillbedjen HERREN i helig skrud.
3 The voice of the LORD is upon the waters; the God of glory thundereth, even the LORD upon many waters.
HERRENS röst går ovan vattnen; Gud, den härlige, dundrar, ja, HERREN, ovan de stora vattnen.
4 The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is full of majesty.
HERRENS röst ljuder med makt, HERRENS röst ljuder härligt.
5 The voice of the LORD breaketh the cedars; yea, the LORD breaketh in pieces the cedars of Lebanon.
HERRENS röst bräcker cedrar, HERREN bräcker Libanons cedrar.
6 He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young wild-ox.
Han kommer dem att hoppa likasom kalvar, Libanon och Sirjon såsom unga vildoxar.
7 The voice of the LORD heweth out flames of fire.
HERRENS röst sprider ljungeldslågor.
8 The voice of the LORD shaketh the wilderness; the LORD shaketh the wilderness of Kadesh.
HERRENS röst kommer öknen att bäva, HERREN kommer Kades' öken att bäva.
9 The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and strippeth the forests bare; and in His temple all say: 'Glory.'
HERRENS röst bringar hindarna att föda; skogarnas klädnad rycker den bort. I hans himmelska boning förkunnar allting hans ära.
10 The LORD sat enthroned at the flood; yea, the LORD sitteth as King for ever.
HERREN på sin tron bjöd floden komma, och HERREN tronar såsom konung evinnerligen.
11 The LORD will give strength unto His people; the LORD will bless his people with peace.
HERREN skall giva makt åt sitt folk, HERREN skall välsigna sitt folk med frid.

< Psalms 29 >