< Psalms 29 >

1 A Psalm of David. Ascribe unto the LORD, O ye sons of might, ascribe unto the LORD glory and strength.
A psalm of David. Ascribe to Yahweh, you sons of God, ascribe to Yahweh glory and strength!
2 Ascribe unto the LORD the glory due unto His name; worship the LORD in the beauty of holiness.
Ascribe to Yahweh the glory his name deserves. Bow down to Yahweh in the splendor of holiness!
3 The voice of the LORD is upon the waters; the God of glory thundereth, even the LORD upon many waters.
The voice of Yahweh is heard over the waters; the God of glory thunders, Yahweh thunders over many waters.
4 The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is full of majesty.
The voice of Yahweh is powerful; the voice of Yahweh is majestic.
5 The voice of the LORD breaketh the cedars; yea, the LORD breaketh in pieces the cedars of Lebanon.
The voice of Yahweh breaks the cedars; Yahweh breaks in pieces the cedars of Lebanon.
6 He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young wild-ox.
He makes Lebanon skip like a calf and Sirion like a young ox.
7 The voice of the LORD heweth out flames of fire.
The voice of Yahweh sends out flames of fire.
8 The voice of the LORD shaketh the wilderness; the LORD shaketh the wilderness of Kadesh.
The voice of Yahweh shakes the wilderness; Yahweh shakes the wilderness of Kadesh.
9 The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and strippeth the forests bare; and in His temple all say: 'Glory.'
The voice of Yahweh causes the oaks to twist and strips the forests bare. Everyone in his temple says, “Glory!”
10 The LORD sat enthroned at the flood; yea, the LORD sitteth as King for ever.
Yahweh sits as king over the flood; Yahweh sits as king forever.
11 The LORD will give strength unto His people; the LORD will bless his people with peace.
Yahweh gives strength to his people; Yahweh blesses his people with peace.

< Psalms 29 >