< Psalms 29 >

1 A Psalm of David. Ascribe unto the LORD, O ye sons of might, ascribe unto the LORD glory and strength.
A psalm of David ascribe to Yahweh O sons of gods ascribe to Yahweh glory and strength.
2 Ascribe unto the LORD the glory due unto His name; worship the LORD in the beauty of holiness.
Ascribe to Yahweh [the] glory of name his bow down to Yahweh in adornment of holiness.
3 The voice of the LORD is upon the waters; the God of glory thundereth, even the LORD upon many waters.
[the] voice of Yahweh [is] over the waters [the] God of glory he thunders Yahweh [is] over waters many.
4 The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is full of majesty.
[the] voice of Yahweh [is] with strength [the] voice of Yahweh [is] with majesty.
5 The voice of the LORD breaketh the cedars; yea, the LORD breaketh in pieces the cedars of Lebanon.
[the] voice of Yahweh [is] breaking cedars and he broke in pieces Yahweh [the] cedars of Lebanon.
6 He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young wild-ox.
And he made skip them like a calf Lebanon and Sirion like a young one of wild oxen.
7 The voice of the LORD heweth out flames of fire.
[the] voice of Yahweh [is] striking flames of fire.
8 The voice of the LORD shaketh the wilderness; the LORD shaketh the wilderness of Kadesh.
[the] voice of Yahweh it causes to tremble [the] wilderness he causes to tremble Yahweh [the] wilderness of Kadesh.
9 The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and strippeth the forests bare; and in His temple all say: 'Glory.'
[the] voice of Yahweh - it causes labor pains to does and it stripped bare forests and in temple his all of it [is] saying glory.
10 The LORD sat enthroned at the flood; yea, the LORD sitteth as King for ever.
Yahweh to the flood he sat and he sat Yahweh king for ever.
11 The LORD will give strength unto His people; the LORD will bless his people with peace.
Yahweh strength to people his he will give Yahweh - he will bless people his with peace.

< Psalms 29 >