< Psalms 29 >
1 A Psalm of David. Ascribe unto the LORD, O ye sons of might, ascribe unto the LORD glory and strength.
[A Psalm by David.] Ascribe to YHWH, you sons of the mighty, ascribe to YHWH glory and strength.
2 Ascribe unto the LORD the glory due unto His name; worship the LORD in the beauty of holiness.
Ascribe to YHWH the glory due to his name. Worship YHWH in holy array.
3 The voice of the LORD is upon the waters; the God of glory thundereth, even the LORD upon many waters.
The voice of YHWH is on the waters. The God of glory thunders, even YHWH on many waters.
4 The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is full of majesty.
The voice of YHWH is powerful. The voice of YHWH is full of majesty.
5 The voice of the LORD breaketh the cedars; yea, the LORD breaketh in pieces the cedars of Lebanon.
The voice of YHWH breaks the cedars. Yes, YHWH breaks in pieces the cedars of Lebanon.
6 He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young wild-ox.
He makes them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young, wild ox.
7 The voice of the LORD heweth out flames of fire.
The voice of YHWH strikes with flashes of lightning.
8 The voice of the LORD shaketh the wilderness; the LORD shaketh the wilderness of Kadesh.
The voice of YHWH shakes the wilderness. YHWH shakes the wilderness of Kadesh.
9 The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and strippeth the forests bare; and in His temple all say: 'Glory.'
The voice of YHWH makes the large trees tremble, and strips the forests bare. In his temple everything says, "Glory."
10 The LORD sat enthroned at the flood; yea, the LORD sitteth as King for ever.
YHWH sat enthroned at the Flood. Yes, YHWH sits as King forever.
11 The LORD will give strength unto His people; the LORD will bless his people with peace.
YHWH will give strength to his people. YHWH will bless his people with peace.