< Psalms 29 >

1 A Psalm of David. Ascribe unto the LORD, O ye sons of might, ascribe unto the LORD glory and strength.
Žalm Davidův. Vzdejte Hospodinu, velikomocní, vzdejte Hospodinu čest a sílu.
2 Ascribe unto the LORD the glory due unto His name; worship the LORD in the beauty of holiness.
Vzdejte Hospodinu slávu jména jeho, sklánějte se Hospodinu v ozdobě svatosti.
3 The voice of the LORD is upon the waters; the God of glory thundereth, even the LORD upon many waters.
Hlas Hospodinův nad vodami, Bůh silný slávy hřímání vzbuzuje, Hospodin to činí nad vodami mnohými.
4 The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is full of majesty.
Hlas Hospodinův přichází s mocí, hlas Hospodinův s velebností.
5 The voice of the LORD breaketh the cedars; yea, the LORD breaketh in pieces the cedars of Lebanon.
Hlas Hospodinův láme cedry, rozrážíť Hospodin cedry Libánské.
6 He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young wild-ox.
A činí, aby skákali jako telata, Libán a Sirion, jako mladý jednorožec.
7 The voice of the LORD heweth out flames of fire.
Hlas Hospodinův rozkřesává plamen ohně.
8 The voice of the LORD shaketh the wilderness; the LORD shaketh the wilderness of Kadesh.
Hlas Hospodinův k bolesti přivodí poušť, k bolesti přivodí Hospodin poušť Kádes.
9 The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and strippeth the forests bare; and in His temple all say: 'Glory.'
Hlas Hospodinův to činí, že laně plodu pozbývají, obnažuje i lesy, ale v chrámě svém všecku svou slávu vypravuje.
10 The LORD sat enthroned at the flood; yea, the LORD sitteth as King for ever.
Hospodin nad potopou seděl, a budeť seděti Hospodin, jsa králem i na věky.
11 The LORD will give strength unto His people; the LORD will bless his people with peace.
Hospodin silou lid svůj daří, Hospodin požehná lidu svému v pokoji.

< Psalms 29 >