< Psalms 26 >

1 A Psalm of David. Judge me, O LORD, for I have walked in mine integrity, and I have trusted in the LORD without wavering.
Psaume de David. Éternel, fais-moi justice! Car je marche dans mon intégrité; je mets ma confiance en l'Éternel, je ne chancelle point.
2 Examine me, O LORD, and try me; test my reins and my heart.
Éternel, sonde-moi et m'éprouve; examine mes reins et mon cœur!
3 For Thy mercy is before mine eyes; and I have walked in Thy truth.
Car ta bonté est devant mes yeux, et je marche dans ta vérité.
4 I have not sat with men of falsehood; neither will I go in with dissemblers.
Je ne m'assieds point avec les hommes faux; je ne vais point avec les gens dissimulés.
5 I hate the gathering of evil doers, and will not sit with the wicked.
Je hais l'assemblée des hommes pervers, et je ne m'assieds point avec les méchants.
6 I will wash my hands in innocency; so will I compass Thine altar, O LORD,
Je lave mes mains dans l'innocence, et je fais le tour de ton autel, ô Éternel!
7 That I may make the voice of thanksgiving to be heard, and tell of all Thy wondrous works.
Pour éclater en voix d'actions de grâces, et pour raconter toutes tes merveilles.
8 LORD, I love the habitation of Thy house, and the place where Thy glory dwelleth.
Éternel! j'aime le séjour de ta maison, le lieu où ta gloire habite.
9 Gather not my soul with sinners, nor my life with men of blood;
N'enlève pas mon âme avec les pécheurs, ni ma vie avec les hommes sanguinaires,
10 In whose hands is craftiness, and their right hand is full of bribes.
Qui ont le crime dans leurs mains, et dont la droite est pleine de présents.
11 But as for me, I will walk in mine integrity; redeem me, and be gracious unto me.
Mais moi je marche dans mon intégrité; délivre-moi; aie pitié de moi!
12 My foot standeth in an even place; in the congregations will I bless the LORD.
Mon pied se tient ferme dans le droit chemin. Je bénirai l'Éternel dans les assemblées.

< Psalms 26 >