< Psalms 25 >

1 A Psalm of David. Unto Thee, O LORD, do I lift up my soul.
לדוד אליך יהוה נפשי אשא׃
2 O my God, in Thee have I trusted, let me not be ashamed; let not mine enemies triumph over me.
אלהי בך בטחתי אל אבושה אל יעלצו איבי לי׃
3 Yea, none that wait for Thee shall be ashamed; they shall be ashamed that deal treacherously without cause.
גם כל קויך לא יבשו יבשו הבוגדים ריקם׃
4 Show me Thy ways, O LORD; teach me Thy paths.
דרכיך יהוה הודיעני ארחותיך למדני׃
5 Guide me in Thy truth, and teach me; for Thou art the God of my salvation; for Thee do I wait all the day.
הדריכני באמתך ולמדני כי אתה אלהי ישעי אותך קויתי כל היום׃
6 Remember, O LORD, Thy compassions and Thy mercies; for they have been from of old.
זכר רחמיך יהוה וחסדיך כי מעולם המה׃
7 Remember not the sins of my youth, nor my transgressions; according to Thy mercy remember Thou me, for Thy goodness' sake, O LORD.
חטאות נעורי ופשעי אל תזכר כחסדך זכר לי אתה למען טובך יהוה׃
8 Good and upright is the LORD; therefore doth He instruct sinners in the way.
טוב וישר יהוה על כן יורה חטאים בדרך׃
9 He guideth The humble in justice; and He teacheth the humble His way.
ידרך ענוים במשפט וילמד ענוים דרכו׃
10 All the paths of the LORD are mercy and truth unto such as keep His covenant and His testimonies.
כל ארחות יהוה חסד ואמת לנצרי בריתו ועדתיו׃
11 For Thy name's sake, O LORD, pardon mine iniquity, for it is great.
למען שמך יהוה וסלחת לעוני כי רב הוא׃
12 What man is he that feareth the LORD? him will He instruct in the way that He should choose.
מי זה האיש ירא יהוה יורנו בדרך יבחר׃
13 His soul shall abide in prosperity; and his seed shall inherit the land.
נפשו בטוב תלין וזרעו יירש ארץ׃
14 The counsel of the LORD is with them that fear Him; and His covenant, to make them know it.
סוד יהוה ליראיו ובריתו להודיעם׃
15 Mine eyes are ever toward the LORD; for He will bring forth my feet out of the net.
עיני תמיד אל יהוה כי הוא יוציא מרשת רגלי׃
16 Turn Thee unto me, and be gracious unto me; for I am solitary and afflicted.
פנה אלי וחנני כי יחיד ועני אני׃
17 The troubles of my heart are enlarged; O bring Thou me out of my distresses.
צרות לבבי הרחיבו ממצוקותי הוציאני׃
18 See mine affliction and my travail; and forgive all my sins.
ראה עניי ועמלי ושא לכל חטאותי׃
19 Consider how many are mine enemies, and the cruel hatred wherewith they hate me.
ראה אויבי כי רבו ושנאת חמס שנאוני׃
20 O keep my soul, and deliver me; let me not be ashamed, for I have taken refuge in Thee.
שמרה נפשי והצילני אל אבוש כי חסיתי בך׃
21 Let integrity and uprightness preserve me, because I wait for Thee.
תם וישר יצרוני כי קויתיך׃
22 Redeem Israel, O God, out of all his troubles.
פדה אלהים את ישראל מכל צרותיו׃

< Psalms 25 >