< Psalms 25 >

1 A Psalm of David. Unto Thee, O LORD, do I lift up my soul.
Daavidin virsi. Sinun tykösi, Herra, minä ylennän sieluni,
2 O my God, in Thee have I trusted, let me not be ashamed; let not mine enemies triumph over me.
Jumalani, sinuun minä turvaan; älä salli minun joutua häpeään, älkööt viholliseni saako riemuita minusta.
3 Yea, none that wait for Thee shall be ashamed; they shall be ashamed that deal treacherously without cause.
Ei yksikään, joka sinua odottaa, joudu häpeään; häpeään joutuvat ne, jotka ovat syyttä uskottomat.
4 Show me Thy ways, O LORD; teach me Thy paths.
Herra, neuvo minulle tiesi, opeta minulle polkusi.
5 Guide me in Thy truth, and teach me; for Thou art the God of my salvation; for Thee do I wait all the day.
Johdata minua totuutesi tiellä ja opeta minua, sillä sinä olet minun pelastukseni Jumala. Sinua minä odotan kaiken päivää.
6 Remember, O LORD, Thy compassions and Thy mercies; for they have been from of old.
Muista laupeuttasi, Herra, ja armoasi, sillä ne ovat olleet hamasta iankaikkisuudesta.
7 Remember not the sins of my youth, nor my transgressions; according to Thy mercy remember Thou me, for Thy goodness' sake, O LORD.
Älä muista minun nuoruuteni syntejä, älä minun rikoksiani; muista minua armosi mukaan, hyvyytesi tähden, Herra.
8 Good and upright is the LORD; therefore doth He instruct sinners in the way.
Hyvä ja vakaa on Herra; sentähden hän neuvoo syntiset tielle.
9 He guideth The humble in justice; and He teacheth the humble His way.
Hän johdattaa nöyriä oikein, hän opettaa nöyrille tiensä.
10 All the paths of the LORD are mercy and truth unto such as keep His covenant and His testimonies.
Kaikki Herran polut ovat armo ja totuus niille, jotka pitävät hänen liittonsa ja todistuksensa.
11 For Thy name's sake, O LORD, pardon mine iniquity, for it is great.
Nimesi tähden, Herra, anna anteeksi minun syntivelkani, sillä se on suuri.
12 What man is he that feareth the LORD? him will He instruct in the way that He should choose.
Kuka on se mies, joka Herraa pelkää-sen hän neuvoo tielle, joka hänen on valittava.
13 His soul shall abide in prosperity; and his seed shall inherit the land.
Hänen sielunsa saa nauttia hyvää, ja hänen jälkeläisensä perivät maan.
14 The counsel of the LORD is with them that fear Him; and His covenant, to make them know it.
Herran neuvo on tunnettu niille, jotka häntä pelkäävät, ja hän ilmoittaa heille liittonsa.
15 Mine eyes are ever toward the LORD; for He will bring forth my feet out of the net.
Minun silmäni katsovat alati Herraan, sillä hän päästää minun jalkani verkosta.
16 Turn Thee unto me, and be gracious unto me; for I am solitary and afflicted.
Käänny minun puoleeni, armahda minua, sillä minä olen yksinäinen ja kurja.
17 The troubles of my heart are enlarged; O bring Thou me out of my distresses.
Minun sydämeni pakahtuu tuskasta; päästä minut ahdistuksistani.
18 See mine affliction and my travail; and forgive all my sins.
Katso minun kurjuuttani ja vaivaani, anna kaikki minun syntini anteeksi.
19 Consider how many are mine enemies, and the cruel hatred wherewith they hate me.
Katso minun vihollisiani, kuinka heitä on paljon, ja he vihaavat minua väkivaltaisella vihalla.
20 O keep my soul, and deliver me; let me not be ashamed, for I have taken refuge in Thee.
Varjele minun sieluni ja pelasta minut. Älä salli minun tulla häpeään, sillä sinuun minä turvaan.
21 Let integrity and uprightness preserve me, because I wait for Thee.
Nuhteettomuus ja oikeamielisyys varjelkoon minua, sillä sinua minä odotan.
22 Redeem Israel, O God, out of all his troubles.
Jumala, vapahda Israel kaikista ahdistuksistansa.

< Psalms 25 >