< Psalms 25 >

1 A Psalm of David. Unto Thee, O LORD, do I lift up my soul.
Davidin Psalmi. Sinun tykös, Herra, ylennän minä sieluni.
2 O my God, in Thee have I trusted, let me not be ashamed; let not mine enemies triumph over me.
Minun Jumalani! sinuun minä turvaan, älä salli minua häväistä, ettei minun viholliseni iloitsisi minusta.
3 Yea, none that wait for Thee shall be ashamed; they shall be ashamed that deal treacherously without cause.
Sillä ei yksikään tule häpiään, joka sinua odottaa; mutta irralliset pilkkaajat saavat häpiän.
4 Show me Thy ways, O LORD; teach me Thy paths.
Herra, osoita minulle sinun ties, ja opeta minulle sinun polkus.
5 Guide me in Thy truth, and teach me; for Thou art the God of my salvation; for Thee do I wait all the day.
Johdata minua totuudessas, ja opeta minua; sillä sinä olet Jumala, joka minua autat, yli päivää minä odotan sinua.
6 Remember, O LORD, Thy compassions and Thy mercies; for they have been from of old.
Muista, Herra, laupiuttas ja hyvyyttäs, joka maailman alusta on ollut.
7 Remember not the sins of my youth, nor my transgressions; according to Thy mercy remember Thou me, for Thy goodness' sake, O LORD.
Älä muista nuoruuteni syntejä ja ylitsekäymistäni; mutta muista minua sinun laupiutes jälkeen, sinun hyvyytes tähden, Herra!
8 Good and upright is the LORD; therefore doth He instruct sinners in the way.
Herra on hyvä ja vakaa, sentähden saattaa hän syntiset tielle.
9 He guideth The humble in justice; and He teacheth the humble His way.
Hän johdattaa oikeudella raadollisen, ja opettaa siveille hänen tiensä.
10 All the paths of the LORD are mercy and truth unto such as keep His covenant and His testimonies.
Kaikki Herran tiet ovat hyvyys ja totuus niille, jotka hänen liittonsa ja todistuksensa pitävät.
11 For Thy name's sake, O LORD, pardon mine iniquity, for it is great.
Sinun nimes tähden, Herra, ole armollinen minun pahalle teolleni, joka suuri on.
12 What man is he that feareth the LORD? him will He instruct in the way that He should choose.
Kuka on se mies, joka Herraa pelkää? sillä hän opettaa parhaan tien.
13 His soul shall abide in prosperity; and his seed shall inherit the land.
Hänen sielunsa asuu hyvyydessä, ja hänen sikiänsä omistaa maan.
14 The counsel of the LORD is with them that fear Him; and His covenant, to make them know it.
Herran salaisuus on niillä, jotka häntä pelkäävät, ja liittonsa ilmoittaa hän heille.
15 Mine eyes are ever toward the LORD; for He will bring forth my feet out of the net.
Minun silmäni katsovat alati Herraa, sillä hän kirvoittaa minun jalkani verkosta.
16 Turn Thee unto me, and be gracious unto me; for I am solitary and afflicted.
Käännä sinuas minun puoleeni, ja ole minulle armollinen; sillä minä olen yksinäinen ja raadollinen.
17 The troubles of my heart are enlarged; O bring Thou me out of my distresses.
Minun sydämeni murheet ovat moninaiset: vie siis minua ulos tuskistani.
18 See mine affliction and my travail; and forgive all my sins.
Katsos minun vaivaisuuteni ja raadollisuuteni puoleen, ja anna kaikki minun syntini anteeksi.
19 Consider how many are mine enemies, and the cruel hatred wherewith they hate me.
Katsos, kuinka monta vihollista minulla on? ja sulasta kateudesta he minua vihaavat.
20 O keep my soul, and deliver me; let me not be ashamed, for I have taken refuge in Thee.
Varjele minun sieluni ja vapahda minua, älä laske minua häpiään; sillä sinuun minä turvaan.
21 Let integrity and uprightness preserve me, because I wait for Thee.
Vakuus ja oikeus varjelkoon minua; sillä minä odotan sinua.
22 Redeem Israel, O God, out of all his troubles.
Jumala, vapahda Israel kaikista tuskistansa.

< Psalms 25 >