< Psalms 25 >

1 A Psalm of David. Unto Thee, O LORD, do I lift up my soul.
大衛的詩。 耶和華啊,我的心仰望你。
2 O my God, in Thee have I trusted, let me not be ashamed; let not mine enemies triumph over me.
我的上帝啊,我素來倚靠你; 求你不要叫我羞愧, 不要叫我的仇敵向我誇勝。
3 Yea, none that wait for Thee shall be ashamed; they shall be ashamed that deal treacherously without cause.
凡等候你的必不羞愧; 惟有那無故行奸詐的必要羞愧。
4 Show me Thy ways, O LORD; teach me Thy paths.
耶和華啊,求你將你的道指示我, 將你的路教訓我!
5 Guide me in Thy truth, and teach me; for Thou art the God of my salvation; for Thee do I wait all the day.
求你以你的真理引導我,教訓我, 因為你是救我的上帝。 我終日等候你。
6 Remember, O LORD, Thy compassions and Thy mercies; for they have been from of old.
耶和華啊,求你記念你的憐憫和慈愛, 因為這是亙古以來所常有的。
7 Remember not the sins of my youth, nor my transgressions; according to Thy mercy remember Thou me, for Thy goodness' sake, O LORD.
求你不要記念我幼年的罪愆和我的過犯; 耶和華啊,求你因你的恩惠,按你的慈愛記念我。
8 Good and upright is the LORD; therefore doth He instruct sinners in the way.
耶和華是良善正直的, 所以他必指示罪人走正路。
9 He guideth The humble in justice; and He teacheth the humble His way.
他必按公平引領謙卑人, 將他的道教訓他們。
10 All the paths of the LORD are mercy and truth unto such as keep His covenant and His testimonies.
凡遵守他的約和他法度的人, 耶和華都以慈愛誠實待他。
11 For Thy name's sake, O LORD, pardon mine iniquity, for it is great.
耶和華啊,求你因你的名赦免我的罪, 因為我的罪重大。
12 What man is he that feareth the LORD? him will He instruct in the way that He should choose.
誰敬畏耶和華, 耶和華必指示他當選擇的道路。
13 His soul shall abide in prosperity; and his seed shall inherit the land.
他必安然居住; 他的後裔必承受地土。
14 The counsel of the LORD is with them that fear Him; and His covenant, to make them know it.
耶和華與敬畏他的人親密; 他必將自己的約指示他們。
15 Mine eyes are ever toward the LORD; for He will bring forth my feet out of the net.
我的眼目時常仰望耶和華, 因為他必將我的腳從網裏拉出來。
16 Turn Thee unto me, and be gracious unto me; for I am solitary and afflicted.
求你轉向我,憐恤我, 因為我是孤獨困苦。
17 The troubles of my heart are enlarged; O bring Thou me out of my distresses.
我心裏的愁苦甚多, 求你救我脫離我的禍患。
18 See mine affliction and my travail; and forgive all my sins.
求你看顧我的困苦,我的艱難, 赦免我一切的罪。
19 Consider how many are mine enemies, and the cruel hatred wherewith they hate me.
求你察看我的仇敵, 因為他們人多,並且痛痛地恨我。
20 O keep my soul, and deliver me; let me not be ashamed, for I have taken refuge in Thee.
求你保護我的性命,搭救我, 使我不致羞愧,因為我投靠你。
21 Let integrity and uprightness preserve me, because I wait for Thee.
願純全、正直保守我, 因為我等候你。
22 Redeem Israel, O God, out of all his troubles.
上帝啊,求你救贖以色列脫離他一切的愁苦。

< Psalms 25 >