< Psalms 24 >

1 A Psalm of David. The earth is the LORD'S, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.
Dávidtól zsoltár. Az Örökkévalóé a föld és teljessége, a világ és a benne – lakók.
2 For He hath founded it upon the seas, and established it upon the floods.
Mert ő tengerek mellé alapitotta és folyamok mellé szilárdította meg.
3 Who shall ascend into the mountain of the LORD? and who shall stand in His holy place?
Ki mehet fel az Örökkévaló hegyére, és ki állhat meg az ő szent helyén?
4 He that hath clean hands, and a pure heart; who hath not taken My name in vain, and hath not sworn deceitfully.
A tiszta hezű és tisztúlt szivű, a ki hamisságra nem adta rá lelkét és nem esküdött csalás végett.
5 He shall receive a blessing from the LORD, and righteousness from the God of his salvation.
Áldást nyer majd az Örökkévalótól és iga. zságot üdvössége Istenétől.
6 Such is the generation of them that seek after Him, that seek Thy face, even Jacob. (Selah)
Ez a hozzáfordúlóknak nemzedéke: az arczodat keresők Jákób. Széla.
7 Lift up your heads, O ye gates, and be ye lifted up, ye everlasting doors; that the King of glory may come in.
Emeljétek, ti kapúk, fejeteket és emelhedjetek, ti ősrégi ajtók, hogy bevonuljon a dicsőség királya!
8 'Who is the King of glory?' 'The LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle.'
Ki az, a dicsőség királya? Az Örökkévaló hatalmas és hős; az Örökkévaló a karcznak hőse.
9 Lift up your heads, O ye gates, yea, lift them up, ye everlasting doors; that the King of glory may come in.
Emeljétek, ti kapúk, fejeiteket, emeljétek ti ősrégi ajtók, hogy bevonuljon a dicsőség királya!
10 'Who then is the King of glory?' 'The LORD of hosts; He is the King of glory.' (Selah)
Kicsoda az, a dicsőség királya? Az Örökkévaló, a seregek ura, ő a dicsőség királya! Széla.

< Psalms 24 >