< Psalms 21 >
1 For the Leader. A Psalm of David. O LORD, in Thy strength the king rejoiceth; and in Thy salvation how greatly doth he exult!
Przewodnikowi chóru. Psalm Dawida. PANIE, król cieszy się z twojej mocy i bardzo się raduje twoim zbawieniem.
2 Thou hast given him his heart's desire, and the request of his lips Thou hast not withholden. (Selah)
Spełniłeś pragnienie jego serca i prośbie jego ust nie odmówiłeś. (Sela)
3 For Thou meetest him with choicest blessings; Thou settest a crown of fine gold on his head.
Wyszedłeś mu bowiem naprzeciw z hojnymi błogosławieństwami, koronę szczerozłotą włożyłeś mu na głowę.
4 He asked life of Thee, Thou gavest it him; even length of days for ever and ever.
Prosił cię o życie i dałeś mu [je], długie dni na wieki wieków.
5 His glory is great through Thy salvation; honour and majesty dost Thou lay upon him.
Wielka jest jego chwała dzięki twemu zbawieniu, okryłeś go sławą i dostojeństwem;
6 For Thou makest him most blessed for ever; Thou makest him glad with joy in Thy presence.
Bo uczyniłeś go błogosławieństwem na wieki, rozradowałeś go swoim obliczem.
7 For the king trusteth in the LORD, yea, in the mercy of the Most High; he shall not be moved.
Król bowiem w PANU pokłada nadzieję i nie zachwieje się dzięki miłosierdziu Najwyższego.
8 Thy hand shall be equal to all thine enemies; thy right hand shall overtake those that hate thee.
Twoja ręka znajdzie wszystkich twoich wrogów; twoja prawica dosięgnie [wszystkich], którzy cię nienawidzą.
9 Thou shalt make them as a fiery furnace in the time of thine anger; the LORD shall swallow them up in His wrath, and the fire shall devour them.
Uczynisz ich jakby piecem ognistym w czasie twego gniewu; PAN w swojej zapalczywości pochłonie ich, a ogień ich strawi.
10 Their fruit shalt thou destroy from the earth, and their seed from among the children of men.
Wytracisz z ziemi ich ród, a ich potomstwo spośród synów ludzkich.
11 For they intended evil against thee, they imagined a device, wherewith they shall not prevail.
Bo zamierzali zło przeciwko tobie, uknuli spisek, [którego] nie mogli [wykonać].
12 For thou shalt make them turn their back, thou shalt make ready with thy bowstrings against the face of them.
Dlatego ich zmusisz do ucieczki, [strzały] na twej cięciwie wymierzysz w ich twarze.
13 Be Thou exalted, O LORD, in Thy strength; so will we sing and praise Thy power.
Powstań, PANIE, w swojej mocy; będziemy śpiewać i wysławiać twą potęgę.