< Psalms 21 >
1 For the Leader. A Psalm of David. O LORD, in Thy strength the king rejoiceth; and in Thy salvation how greatly doth he exult!
Przedniejszemu śpiewakowi pieśń Dawidowa. Panie! w mocy twojej raduje się król, a w zbawieniu twojem wielce się weseli.
2 Thou hast given him his heart's desire, and the request of his lips Thou hast not withholden. (Selah)
Dałeś mu żądość serca jego, a prośby ust jego nie odmówiłeś mu. (Sela)
3 For Thou meetest him with choicest blessings; Thou settest a crown of fine gold on his head.
Albowiemeś go uprzedził błogosławieństwy hojnemi; włożyłeś na głowę jego koronę ze złota szczerego.
4 He asked life of Thee, Thou gavest it him; even length of days for ever and ever.
Prosił cię o żywot, a dałeś mu przedłużenie dni na wieki wieków.
5 His glory is great through Thy salvation; honour and majesty dost Thou lay upon him.
Wielka jest chwała jego w zbawieniu twojem; chwałą i zacnością przyodziałeś go;
6 For Thou makest him most blessed for ever; Thou makest him glad with joy in Thy presence.
Boś go wystawił na rozmaite błogosławieństwo aż na wieki; rozweseliłeś go weselem oblicza twego.
7 For the king trusteth in the LORD, yea, in the mercy of the Most High; he shall not be moved.
Gdyż król nadzieję ma w Panu, a z miłosierdzia Najwyższego nie będzie poruszony.
8 Thy hand shall be equal to all thine enemies; thy right hand shall overtake those that hate thee.
Znajdzie ręka twoja wszystkich nieprzyjaciół twoich, prawica twoja dosięże wszystkich, co cię w nienawiści mają.
9 Thou shalt make them as a fiery furnace in the time of thine anger; the LORD shall swallow them up in His wrath, and the fire shall devour them.
Uczynisz ich jako piec ognisty czasu gniewu twego; Pan w popędliwości swojej wytraci ich, a ogień ich pożre.
10 Their fruit shalt thou destroy from the earth, and their seed from among the children of men.
Plemię ich z ziemi wygubisz, a nasienie ich z synów ludzkich.
11 For they intended evil against thee, they imagined a device, wherewith they shall not prevail.
Albowiem czyhali na twoje złe; zmyślali radę, której dowieść nie mogli.
12 For thou shalt make them turn their back, thou shalt make ready with thy bowstrings against the face of them.
Przetoż wystawisz ich za cel; cięciwę twą wyciągniesz przeciwko twarzy ich.
13 Be Thou exalted, O LORD, in Thy strength; so will we sing and praise Thy power.
Podnieśże się, Panie! w mocy twojej, tedy będziemy śpiewać i wysławiać możność twoję.