< Psalms 2 >

1 Why are the nations in an uproar? And why do the peoples mutter in vain?
Псалом Давида. Зачем мятутся народы, и племена замышляют тщетное?
2 The kings of the earth stand up, and the rulers take counsel together, against the LORD, and against His anointed:
Восстают цари земли, и князья совещаются вместе против Господа и против Помазанника Его.
3 'Let us break their bands asunder, and cast away their cords from us.'
“Расторгнем узы их, и свергнем с себя оковы их”.
4 He that sitteth in heaven laugheth, the Lord hath them in derision.
Живущий на небесах посмеется, Господь поругается им.
5 Then will He speak unto them in His wrath, and affright them in His sore displeasure:
Тогда скажет им во гневе Своем и яростью Своею приведет их в смятение:
6 'Truly it is I that have established My king upon Zion, My holy mountain.'
“Я помазал Царя Моего над Сионом, святою горою Моею;
7 I will tell of the decree: the LORD said unto me: 'Thou art My son, this day have I begotten thee.
возвещу определение: Господь сказал Мне: Ты Сын Мой; Я ныне родил Тебя;
8 Ask of Me, and I will give the nations for thine inheritance, and the ends of the earth for thy possession.
проси у Меня, и дам народы в наследие Тебе и пределы земли во владение Тебе;
9 Thou shalt break them with a rod of iron; thou shalt dash them in pieces like a potter's vessel.'
Ты поразишь их жезлом железным; сокрушишь их, как сосуд горшечника”.
10 Now therefore, O ye kings, be wise; be admonished, ye judges of the earth.
Итак вразумитесь, цари; научитесь, судьи земли!
11 Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
Служите Господу со страхом и радуйтесь с трепетом.
12 Do homage in purity, lest He be angry, and ye perish in the way, when suddenly His wrath is kindled. Happy are all they that take refuge in Him.
Почтите Сына, чтобы Он не прогневался, и чтобы вам не погибнуть в пути вашем, ибо гнев Его возгорится вскоре. Блаженны все, уповающие на Него.

< Psalms 2 >