< Psalms 2 >
1 Why are the nations in an uproar? And why do the peoples mutter in vain?
Mengapa rusuh bangsa-bangsa, mengapa suku-suku bangsa mereka-reka perkara yang sia-sia?
2 The kings of the earth stand up, and the rulers take counsel together, against the LORD, and against His anointed:
Raja-raja dunia bersiap-siap dan para pembesar bermufakat bersama-sama melawan TUHAN dan yang diurapi-Nya:
3 'Let us break their bands asunder, and cast away their cords from us.'
"Marilah kita memutuskan belenggu-belenggu mereka dan membuang tali-tali mereka dari pada kita!"
4 He that sitteth in heaven laugheth, the Lord hath them in derision.
Dia, yang bersemayam di sorga, tertawa; Tuhan mengolok-olok mereka.
5 Then will He speak unto them in His wrath, and affright them in His sore displeasure:
Maka berkatalah Ia kepada mereka dalam murka-Nya dan mengejutkan mereka dalam kehangatan amarah-Nya:
6 'Truly it is I that have established My king upon Zion, My holy mountain.'
"Akulah yang telah melantik raja-Ku di Sion, gunung-Ku yang kudus!"
7 I will tell of the decree: the LORD said unto me: 'Thou art My son, this day have I begotten thee.
Aku mau menceritakan tentang ketetapan TUHAN; Ia berkata kepadaku: "Anak-Ku engkau! Engkau telah Kuperanakkan pada hari ini.
8 Ask of Me, and I will give the nations for thine inheritance, and the ends of the earth for thy possession.
Mintalah kepada-Ku, maka bangsa-bangsa akan Kuberikan kepadamu menjadi milik pusakamu, dan ujung bumi menjadi kepunyaanmu.
9 Thou shalt break them with a rod of iron; thou shalt dash them in pieces like a potter's vessel.'
Engkau akan meremukkan mereka dengan gada besi, memecahkan mereka seperti tembikar tukang periuk."
10 Now therefore, O ye kings, be wise; be admonished, ye judges of the earth.
Oleh sebab itu, hai raja-raja, bertindaklah bijaksana, terimalah pengajaran, hai para hakim dunia!
11 Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
Beribadahlah kepada TUHAN dengan takut dan ciumlah kaki-Nya dengan gemetar,
12 Do homage in purity, lest He be angry, and ye perish in the way, when suddenly His wrath is kindled. Happy are all they that take refuge in Him.
supaya Ia jangan murka dan kamu binasa di jalan, sebab mudah sekali murka-Nya menyala. Berbahagialah semua orang yang berlindung pada-Nya!