< Psalms 2 >
1 Why are the nations in an uproar? And why do the peoples mutter in vain?
Pourquoi les nations s'agitent-elles? Pourquoi les peuples forment-ils de vains projets?
2 The kings of the earth stand up, and the rulers take counsel together, against the LORD, and against His anointed:
Les rois de la terre se sont soulevés, Et les princes conspirent ensemble Contre l'Éternel et contre son Oint.
3 'Let us break their bands asunder, and cast away their cords from us.'
— Rompons leurs liens, disent-ils. Et jetons loin de nous leurs chaînes!
4 He that sitteth in heaven laugheth, the Lord hath them in derision.
— Celui qui habite dans les deux en rira; Le Seigneur se moquera d'eux.
5 Then will He speak unto them in His wrath, and affright them in His sore displeasure:
Alors il leur parlera dans sa colère; Il les épouvantera par son courroux.
6 'Truly it is I that have established My king upon Zion, My holy mountain.'
— Et moi, dira-t-il, j'ai sacré mon roi Sur Sion, ma montagne sainte.
7 I will tell of the decree: the LORD said unto me: 'Thou art My son, this day have I begotten thee.
— Je publierai le décret. L'Éternel m'a dit: «Tu es mon Fils; Aujourd'hui je t'ai engendré.
8 Ask of Me, and I will give the nations for thine inheritance, and the ends of the earth for thy possession.
Demande-moi, et je te donnerai pour héritage les nations. Pour possession les extrémités de la terre.
9 Thou shalt break them with a rod of iron; thou shalt dash them in pieces like a potter's vessel.'
Tu les briseras avec un sceptre de fer; Tu les mettras en pièces comme un vase de potier.»
10 Now therefore, O ye kings, be wise; be admonished, ye judges of the earth.
Maintenant donc, ô rois, ayez de l'intelligence; Laissez-vous instruire, juges de la terre!
11 Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
Servez l'Éternel avec crainte. Et réjouissez-vous avec tremblement.
12 Do homage in purity, lest He be angry, and ye perish in the way, when suddenly His wrath is kindled. Happy are all they that take refuge in Him.
Rendez hommage au Fils, de peur qu'il ne s'irrite, Et que vous ne périssiez dans la voie que vous suivez; Car sa colère est prompte à s'enflammer. Heureux tous ceux qui cherchent leur refuge en lui!