< Psalms 2 >
1 Why are the nations in an uproar? And why do the peoples mutter in vain?
Pourquoi se démènent les peuples, et les nations agitent-elles de vains projets?
2 The kings of the earth stand up, and the rulers take counsel together, against the LORD, and against His anointed:
Les rois de la terre se soulèvent, les princes se liguent ensemble contre l’Eternel et son oint.
3 'Let us break their bands asunder, and cast away their cords from us.'
"Brisons disent-ils leurs liens. Rejetons loin de nous leurs chaînes!"
4 He that sitteth in heaven laugheth, the Lord hath them in derision.
Celui qui réside dans les cieux en rit, le Seigneur se raille d’eux.
5 Then will He speak unto them in His wrath, and affright them in His sore displeasure:
Puis il les apostrophe dans sa colère et, dans son courroux, il les terrifie:
6 'Truly it is I that have established My king upon Zion, My holy mountain.'
"C’Est moi dit-il qui ai consacré mon roi sur Sion, ma montagne sainte!"
7 I will tell of the decree: the LORD said unto me: 'Thou art My son, this day have I begotten thee.
Je veux proclamer ce qui est une loi immuable: "L’Eternel m’a dit: Tu es mon fils, c’est moi qui, aujourd’hui, t’ai engendré!
8 Ask of Me, and I will give the nations for thine inheritance, and the ends of the earth for thy possession.
Demande-le-moi, et je te donnerai des peuples comme héritage, les confins de la terre pour domaine.
9 Thou shalt break them with a rod of iron; thou shalt dash them in pieces like a potter's vessel.'
Tu les briseras avec un sceptre de fer, tu les broieras comme un vase de potier."
10 Now therefore, O ye kings, be wise; be admonished, ye judges of the earth.
Et maintenant, ô rois, sachez comprendre, tenez-vous pour avertis, juges de la terre!
11 Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
Adorez l’Eternel avec crainte, et réjouissez-vous en Dieu avec tremblement.
12 Do homage in purity, lest He be angry, and ye perish in the way, when suddenly His wrath is kindled. Happy are all they that take refuge in Him.
Rendez hommage au fils, de peur qu’il ne s’indigne, et que vous n’alliez a votre perte; car bien vite sa colère prend feu: heureux tous ceux qui s’abritent en lui!