< Psalms 2 >
1 Why are the nations in an uproar? And why do the peoples mutter in vain?
Ba ham lae namtom rhoek khopo uh tih a poeyoek la namtu te a taeng uh?
2 The kings of the earth stand up, and the rulers take counsel together, against the LORD, and against His anointed:
Diklai manghai rhoek boeica rhoek loh thikat la tingtun uh, BOEIPA nehBOEIPAamah kah Messiah te a pai thil uh tih,
3 'Let us break their bands asunder, and cast away their cords from us.'
“Amih kah kuelrhui te bawt uh sih lamtah, mamih pum kah rhuivaeh voeih pa sih,” a ti uh.
4 He that sitteth in heaven laugheth, the Lord hath them in derision.
Vaan ah aka ngol Boeipa loh amih te a nueih thil tih, a tamdaeng,
5 Then will He speak unto them in His wrath, and affright them in His sore displeasure:
Te vaengah A thintoek neh amih te a voek tih a thinsa neh amih te a let sak.
6 'Truly it is I that have established My king upon Zion, My holy mountain.'
Te dongah kai loh kamah kah manghai te kamah kah Zion tlang cim ah ka hol coeng,” a ti.
7 I will tell of the decree: the LORD said unto me: 'Thou art My son, this day have I begotten thee.
BOEIPA loh kai taengah, “Nang tah kamah ca ni, Tihnin ah kai loh nang kan sak,” a ti oltlueh te ka doek ni.
8 Ask of Me, and I will give the nations for thine inheritance, and the ends of the earth for thy possession.
Kai taengah ham bih lamtah namtom boeih te na rho la kam paek vetih na khohut loh kho bawt kho le a pha ni.
9 Thou shalt break them with a rod of iron; thou shalt dash them in pieces like a potter's vessel.'
Amih te thi caitueng neh na talh vetih, amsai kah hnopai bangla amih te na phop ni.
10 Now therefore, O ye kings, be wise; be admonished, ye judges of the earth.
Te dongah manghai rhoek lungming la om uh saeh. Diklai laitloek rhoek toel uh laeh.
11 Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
BOEIPA te hinyahnah neh, omngaih neh, thuennah neh thothueng uh.
12 Do homage in purity, lest He be angry, and ye perish in the way, when suddenly His wrath is kindled. Happy are all they that take refuge in Him.
A capa te mok pah, a thintoek ve, Mikpalap kah a thintoek loh n'dom vetih longpueng ah na milh ve. Anih dongah aka kuep boeih tah a yoethen.