< Psalms 17 >
1 A Prayer of David. Hear the right, O LORD, attend unto my cry; give ear unto my prayer from lips without deceit.
Oración de David. Escucha, oh Yahvé, una justa demanda; atiende a mi clamor; oye mi plegaria, que no brota de labios hipócritas.
2 Let my judgment come forth from Thy presence; let Thine eyes behold equity.
Que mi sentencia venga de Ti; tus ojos ven lo que es recto.
3 Thou hast tried my heart, Thou hast visited it in the night; Thou hast tested me, and Thou findest not that I had a thought which should not pass my mouth.
Si escrutas mi corazón, si me visitas en la noche, si me pruebas por el fuego, no encontrarás malicia en mí.
4 As for the doings of men, by the word of Thy lips I have kept me from the ways of the violent.
Que jamás mi boca se exceda a la manera de los hombres. Ateniéndome a las palabras de tus labios, he guardado los caminos de la Ley.
5 My steps have held fast to Thy paths, my feet have not slipped.
Firmemente se adhirieron mis pasos a tus senderos, y mis pies no han titubeado.
6 As for me, I call upon Thee, for Thou wilt answer me, O God; incline Thine ear unto me, hear my speech.
Te invoco, oh Dios, porque sé que Tú responderás; inclina a mi tu oído, y oye mis palabras.
7 Make passing great Thy mercies, O Thou that savest by Thy right hand from assailants them that take refuge in Thee.
Ostenta tu maravillosa misericordia, oh Salvador de los que se refugian en tu diestra, contra tus enemigos.
8 Keep me as the apple of the eye, hide me in the shadow of Thy wings,
Cuídame como a la niña de tus ojos, escóndeme bajo la sombra de tus alas
9 From the wicked that oppress, my deadly enemies, that compass me about.
de la vista de los impíos que me hacen violencia, de los enemigos furiosos que me rodean.
10 Their gross heart they have shut tight, with their mouth they speak proudly.
Han cerrado con grasa su corazón; por su boca habla la arrogancia.
11 At our every step they have now encompassed us; they set their eyes to cast us down to the earth.
Ahora me rodean espiando, con la mira de echarme por tierra,
12 He is like a lion that is eager to tear in pieces, and like a young lion lurking in secret places.
cual león ávido de presa, como cachorro que asecha en su guarida.
13 Arise, O LORD, confront him, cast him down; deliver my soul from the wicked, by Thy sword;
Levántate, Yahvé, hazle frente y derríbalo, líbrame del perverso con tu espada;
14 From men, by Thy hand, O LORD, from men of the world, whose portion is in this life, and whose belly Thou fillest with Thy treasure; who have children in plenty, and leave their abundance to their babes.
y con tu mano, oh Yahvé, líbrame de estos hombres del siglo, cuya porción es esta vida, y cuyo vientre Tú llenas con tus dádivas; quedan hartos sus hijos, y dejan sobrante a los nietos.
15 As for me, I shall behold Thy face in righteousness; I shall be satisfied, when I awake, with Thy likeness.
Yo, empero, con la justicia tuya llegaré a ver tu rostro; me saciaré al despertarme, con tu gloria.