< Psalms 17 >
1 A Prayer of David. Hear the right, O LORD, attend unto my cry; give ear unto my prayer from lips without deceit.
(다윗의 기도) 여호와여, 정직함을 들으소서 나의 부르짖음에 주의하소서 거짓되지 않은 입술에서 나오는 내 기도에 귀를 기울이소서
2 Let my judgment come forth from Thy presence; let Thine eyes behold equity.
나의 판단을 주 앞에서 내시며 주의 눈은 공평함을 살피소서
3 Thou hast tried my heart, Thou hast visited it in the night; Thou hast tested me, and Thou findest not that I had a thought which should not pass my mouth.
주께서 내 마음을 시험하시고 밤에 나를 권고하시며 나를 감찰하셨으나 흠을 찾지 못하셨으니 내가 결심하고 입으로 범죄치 아니하리이다
4 As for the doings of men, by the word of Thy lips I have kept me from the ways of the violent.
사람의 행사로 논하면 나는 주의 입술의 말씀을 좇아 스스로 삼가서 강포한 자의 길에 행치 아니하였사오며
5 My steps have held fast to Thy paths, my feet have not slipped.
나의 걸음이 주의 길을 굳게 지키고 실족지 아니하였나이다
6 As for me, I call upon Thee, for Thou wilt answer me, O God; incline Thine ear unto me, hear my speech.
하나님이여, 내게 응답하시겠는고로 내가 불렀사오니 귀를 기울여 내 말을 들으소서
7 Make passing great Thy mercies, O Thou that savest by Thy right hand from assailants them that take refuge in Thee.
주께 피하는 자를 그 일어나 치는 자에게서 오른손으로 구원하시는 주여, 주의 기이한 인자를 나타내소서
8 Keep me as the apple of the eye, hide me in the shadow of Thy wings,
나를 눈동자 같이 지키시고 주의 날개 그늘 아래 감추사
9 From the wicked that oppress, my deadly enemies, that compass me about.
나를 압제하는 악인과 나를 에워싼 극한 원수에게서 벗어나게 하소서
10 Their gross heart they have shut tight, with their mouth they speak proudly.
저희가 자기 기름에 잠겼으며 그 입으로 교만히 말하나이다
11 At our every step they have now encompassed us; they set their eyes to cast us down to the earth.
이제 우리의 걸어가는 것을 저희가 에워싸며 주목하고 땅에 넘어 뜨리려 하나이다
12 He is like a lion that is eager to tear in pieces, and like a young lion lurking in secret places.
저는 그 움킨 것을 찢으려 하는 사자 같으며 은밀한 곳에 엎드린 젊은 사자 같으니이다
13 Arise, O LORD, confront him, cast him down; deliver my soul from the wicked, by Thy sword;
여호와여, 일어나 저를 대항하여 넘어뜨리시고 주의 칼로 악인에게서 나의 영혼을 구원하소서
14 From men, by Thy hand, O LORD, from men of the world, whose portion is in this life, and whose belly Thou fillest with Thy treasure; who have children in plenty, and leave their abundance to their babes.
여호와여, 금생에서 저희 분깃을 받은 세상 사람에게서 나를 주의 손으로 구하소서 그는 주의 재물로 배를 채우심을 입고 자녀로 만족하고 그 남은 산업을 그 어린 아이들에게 유전하는 자니이다
15 As for me, I shall behold Thy face in righteousness; I shall be satisfied, when I awake, with Thy likeness.
나는 의로운 중에 주의 얼굴을 보리니 깰 때에 주의 형상으로 만족하리이다