< Psalms 16 >

1 Michtam of David. Keep me, O God; for I have taken refuge in Thee.
Золота пісня Дави́дова.
2 I have said unto the LORD: 'Thou art my Lord; I have no good but in Thee';
Я сказав Господе́ві: „Ти Бог мій і — добро моє тільки в Тобі!“
3 As for the holy that are in the earth, they are the excellent in whom is all my delight.
До святих, які на землі, що шляхе́тні вони, — до них все жада́ння моє!
4 Let the idols of them be multiplied that make suit unto another; their drink-offerings of blood will I not offer, nor take their names upon my lips.
Нехай мно́жаться сму́тки для тих, хто набув собі інших богів, — я не буду прино́сить їм ли́вної жертви із крови, і їхніх іме́н не носитиму в устах своїх!
5 O LORD, the portion of mine inheritance and of my cup, Thou maintainest my lot.
Господь — то частина спа́дку мого та чаші моєї, Ти долю мою підпира́єш!
6 The lines are fallen unto me in pleasant places; yea, I have a goodly heritage.
Ча́стки припали для мене в хороших місцях, і гарна для мене спа́дщина моя!
7 I will bless the LORD, who hath given me counsel; yea, in the night seasons my reins instruct me.
Благословляю я Господа, що радить мені, на́віть ноча́ми навчають мене мої ни́рки.
8 I have set the LORD always before me; surely He is at my right hand, I shall not be moved.
Уявляю я Господа перед собою постійно, бо Він по правиці моїй, — й я не буду захитаний!
9 Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth; my flesh also dwelleth in safety;
Через те моє серце радіє та дух весели́ться, — і тіло моє спочиває безпечно!
10 For Thou wilt not abandon my soul to the nether-world; neither wilt Thou suffer Thy godly one to see the pit. (Sheol h7585)
Бо Ти не опу́стиш моєї душі до шео́лу, не попу́стиш Своєму святому побачити тлі́ння! (Sheol h7585)
11 Thou makest me to know the path of life; in Thy presence is fulness of joy, in Thy right hand bliss for evermore.
Дорогу життя Ти покажеш мені: радість велика з Тобою, за́вжди блаженство в прави́ці Твоїй!

< Psalms 16 >