< Psalms 16 >
1 Michtam of David. Keep me, O God; for I have taken refuge in Thee.
Золота пісня Дави́дова.
2 I have said unto the LORD: 'Thou art my Lord; I have no good but in Thee';
Я сказав Господе́ві: „Ти Бог мій і — добро моє тільки в Тобі!“
3 As for the holy that are in the earth, they are the excellent in whom is all my delight.
До святих, які на землі, що шляхе́тні вони, — до них все жада́ння моє!
4 Let the idols of them be multiplied that make suit unto another; their drink-offerings of blood will I not offer, nor take their names upon my lips.
Нехай мно́жаться сму́тки для тих, хто набув собі інших богів, — я не буду прино́сить їм ли́вної жертви із крови, і їхніх іме́н не носитиму в устах своїх!
5 O LORD, the portion of mine inheritance and of my cup, Thou maintainest my lot.
Господь — то частина спа́дку мого та чаші моєї, Ти долю мою підпира́єш!
6 The lines are fallen unto me in pleasant places; yea, I have a goodly heritage.
Ча́стки припали для мене в хороших місцях, і гарна для мене спа́дщина моя!
7 I will bless the LORD, who hath given me counsel; yea, in the night seasons my reins instruct me.
Благословляю я Господа, що радить мені, на́віть ноча́ми навчають мене мої ни́рки.
8 I have set the LORD always before me; surely He is at my right hand, I shall not be moved.
Уявляю я Господа перед собою постійно, бо Він по правиці моїй, — й я не буду захитаний!
9 Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth; my flesh also dwelleth in safety;
Через те моє серце радіє та дух весели́ться, — і тіло моє спочиває безпечно!
10 For Thou wilt not abandon my soul to the nether-world; neither wilt Thou suffer Thy godly one to see the pit. (Sheol )
Бо Ти не опу́стиш моєї душі до шео́лу, не попу́стиш Своєму святому побачити тлі́ння! (Sheol )
11 Thou makest me to know the path of life; in Thy presence is fulness of joy, in Thy right hand bliss for evermore.
Дорогу життя Ти покажеш мені: радість велика з Тобою, за́вжди блаженство в прави́ці Твоїй!