< Psalms 16 >

1 Michtam of David. Keep me, O God; for I have taken refuge in Thee.
מכתם לדוד שמרני אל כי-חסיתי בך
2 I have said unto the LORD: 'Thou art my Lord; I have no good but in Thee';
אמרת ליהוה אדני אתה טובתי בל-עליך
3 As for the holy that are in the earth, they are the excellent in whom is all my delight.
לקדושים אשר-בארץ המה ואדירי כל-חפצי-בם
4 Let the idols of them be multiplied that make suit unto another; their drink-offerings of blood will I not offer, nor take their names upon my lips.
ירבו עצבותם אחר מהרו בל-אסיך נסכיהם מדם ובל-אשא את-שמותם על-שפתי
5 O LORD, the portion of mine inheritance and of my cup, Thou maintainest my lot.
יהוה מנת-חלקי וכוסי-- אתה תומיך גורלי
6 The lines are fallen unto me in pleasant places; yea, I have a goodly heritage.
חבלים נפלו-לי בנעמים אף-נחלת שפרה עלי
7 I will bless the LORD, who hath given me counsel; yea, in the night seasons my reins instruct me.
אברך--את-יהוה אשר יעצני אף-לילות יסרוני כליותי
8 I have set the LORD always before me; surely He is at my right hand, I shall not be moved.
שויתי יהוה לנגדי תמיד כי מימיני בל-אמוט
9 Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth; my flesh also dwelleth in safety;
לכן שמח לבי--ויגל כבודי אף-בשרי ישכן לבטח
10 For Thou wilt not abandon my soul to the nether-world; neither wilt Thou suffer Thy godly one to see the pit. (Sheol h7585)
כי לא-תעזב נפשי לשאול לא-תתן חסידך לראות שחת (Sheol h7585)
11 Thou makest me to know the path of life; in Thy presence is fulness of joy, in Thy right hand bliss for evermore.
תודיעני ארח חיים שבע שמחות את-פניך נעמות בימינך נצח

< Psalms 16 >