< Psalms 16 >
1 Michtam of David. Keep me, O God; for I have taken refuge in Thee.
Hymne de David. Garde-moi ô Dieu, car près de toi je me réfugie.
2 I have said unto the LORD: 'Thou art my Lord; I have no good but in Thee';
Je dis à Yahweh: " Tu es mon Seigneur, toi seul es mon bien. "
3 As for the holy that are in the earth, they are the excellent in whom is all my delight.
Les saints qui sont dans le pays, ces illustres, sont l'objet de toute mon affection.
4 Let the idols of them be multiplied that make suit unto another; their drink-offerings of blood will I not offer, nor take their names upon my lips.
On multiplie les idoles, on court après les dieux étrangers; je ne répandrai point leurs libations de sang, je ne mettrai pas leurs noms sur mes lèvres.
5 O LORD, the portion of mine inheritance and of my cup, Thou maintainest my lot.
Yahweh est la part de mon héritage et de ma coupe, c'est toi qui m'assures mon lot.
6 The lines are fallen unto me in pleasant places; yea, I have a goodly heritage.
Le cordeau a mesuré pour moi une portion délicieuse; oui, un splendide héritage m'est échu.
7 I will bless the LORD, who hath given me counsel; yea, in the night seasons my reins instruct me.
Je bénis Yahweh qui m'a conseillé; la nuit même, mes reins m'avertissent.
8 I have set the LORD always before me; surely He is at my right hand, I shall not be moved.
Je mets Yahweh constamment sous mes yeux, car il est à ma droite: je ne chancellerai point.
9 Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth; my flesh also dwelleth in safety;
Aussi mon cœur est dans la joie, mon âme dans l'allégresse, mon corps lui-même repose en sécurité.
10 For Thou wilt not abandon my soul to the nether-world; neither wilt Thou suffer Thy godly one to see the pit. (Sheol )
Car tu ne livreras pas mon âme au schéol, tu ne permettras pas que celui qui t'aime voie la corruption. (Sheol )
11 Thou makest me to know the path of life; in Thy presence is fulness of joy, in Thy right hand bliss for evermore.
Tu me feras connaître le sentier de la vie; il y a plénitude de joie devant ta face, des délices éternelles dans ta droite.