< Psalms 16 >

1 Michtam of David. Keep me, O God; for I have taken refuge in Thee.
Miktam. Davidov. Čuvaj me, Bože, jer se tebi utječem.
2 I have said unto the LORD: 'Thou art my Lord; I have no good but in Thee';
Jahvi rekoh: “Ti si moj gospodar, nema mi blaženstva bez tebe!”
3 As for the holy that are in the earth, they are the excellent in whom is all my delight.
Za svetima što su u zemlji sav plamtim od čežnje!
4 Let the idols of them be multiplied that make suit unto another; their drink-offerings of blood will I not offer, nor take their names upon my lips.
Gomilaju patnje moje koji slijede bogove tuđe. Ja im ljevanica nalijevat' neću, ime im spominjat' neću usnama.
5 O LORD, the portion of mine inheritance and of my cup, Thou maintainest my lot.
Jahve mi je baština i kalež: Ti u ruci držiš moju sudbinu.
6 The lines are fallen unto me in pleasant places; yea, I have a goodly heritage.
Na divnu zemlju padoše mi konopi, vrlo mi je mila moja baština.
7 I will bless the LORD, who hath given me counsel; yea, in the night seasons my reins instruct me.
Blagoslivljam Jahvu koji me svjetuje te me i noću srce opominje.
8 I have set the LORD always before me; surely He is at my right hand, I shall not be moved.
Jahve mi je svagda pred očima; jer mi je zdesna, neću posrnuti.
9 Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth; my flesh also dwelleth in safety;
Stog' mi se raduje srce i kliče duša, i tijelo mi spokojno počiva.
10 For Thou wilt not abandon my soul to the nether-world; neither wilt Thou suffer Thy godly one to see the pit. (Sheol h7585)
Jer mi nećeš ostavit' dušu u Podzemlju ni dati da pravednik tvoj truleži ugleda. (Sheol h7585)
11 Thou makest me to know the path of life; in Thy presence is fulness of joy, in Thy right hand bliss for evermore.
Pokazat ćeš mi stazu u život, puninu radosti pred licem svojim, sebi zdesna blaženstvo vječno.

< Psalms 16 >