< Psalms 16 >
1 Michtam of David. Keep me, O God; for I have taken refuge in Thee.
[David kah Laa] Aw Boeipa Pathen namah dongah ka ying tih kai n'dawndah lah.
2 I have said unto the LORD: 'Thou art my Lord; I have no good but in Thee';
Ka Boeipa Yahovah namah taengah, “Nang phoeiah tah ka hnothen a om moenih,” ka ti.
3 As for the holy that are in the earth, they are the excellent in whom is all my delight.
Diklai ah aka cim tih, aka khuet boeih taengah ka naep.
4 Let the idols of them be multiplied that make suit unto another; their drink-offerings of blood will I not offer, nor take their names upon my lips.
A tloe aka oei rhoek tah a nganboh la pung. Amih thii te tuisi ka bueih pawt vetih ka hmuilai neh amih ming te ka khuen mahpawh.
5 O LORD, the portion of mine inheritance and of my cup, Thou maintainest my lot.
BOEIPA tah kai kah buham khoyo neh ka boengloeng la om. Namah loh ka hmulung khaw na duel.
6 The lines are fallen unto me in pleasant places; yea, I have a goodly heritage.
Rhilong khaw kai ham tah, hmuennaep ah cet tih, kai ham rho then ngawn coeng.
7 I will bless the LORD, who hath given me counsel; yea, in the night seasons my reins instruct me.
Kai aka uen aka to BOEIPA te a yoethen saeh. Khoyin ah khaw ka kuel loh kamah n'toel.
8 I have set the LORD always before me; surely He is at my right hand, I shall not be moved.
BOEIPA loh kai kah bantang ben ah om tih, kamah hmai la ka mop taitu dongah ka tuen mahpawh.
9 Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth; my flesh also dwelleth in safety;
Te dongah ka lungbuei a kohoe tih ka thangpomnah loh a omngaih vaengah, ka pumsa khaw ngaikhuek la duem ni.
10 For Thou wilt not abandon my soul to the nether-world; neither wilt Thou suffer Thy godly one to see the pit. (Sheol )
Ka hinglu he Saelkhui la na hnoo pawt vetih, namah kah hlangcim te hlan na hmuh sak mahpawh. (Sheol )
11 Thou makest me to know the path of life; in Thy presence is fulness of joy, in Thy right hand bliss for evermore.
Hingnah caehlong te kai nan tueng tih, na hmai ah kohoenah kodam la om. Na bantang kut ah a yoeyah la ka ngailaem.