< Psalms 149 >

1 Hallelujah. Sing unto the LORD a new song, and His praise in the assembly of the saints.
Monkamfo Awurade. Monto dwom foforo mma Awurade, monkamfo no wɔ ahotefo asafo mu.
2 Let Israel rejoice in his Maker; let the children of Zion be joyful in their King.
Ma Israel ani nnye ne Yɛfo mu. Ma Sion mma ani nnye wɔn Hene mu.
3 Let them praise His name in the dance; let them sing praises unto Him with the timbrel and harp.
Ma wɔmfa asaw nkamfo ne din na wɔmfa sanku ne akasaa nto dwom mma no.
4 For the LORD taketh pleasure in His people; He adorneth the humble with salvation.
Na Awurade ani sɔ ne nkurɔfo; ɔde nkwagye kyɛw hyɛ ahobrɛasefo.
5 Let the saints exult in glory; let them sing for joy upon their beds.
Momma ahotefo nni ahurusi wɔ anuonyam yi mu; na wɔnto ahosɛpɛw dwom wɔ wɔn mpa so.
6 Let the high praises of God be in their mouth, and a two-edged sword in their hand;
Onyankopɔn nkamfo nhyɛ wɔn anom, na ɛnyɛ afoa anofanu wɔ wɔn nsam,
7 To execute vengeance upon the nations, and chastisements upon the peoples;
sɛ wɔmfa ntɔ were wɔ amanaman no so ne asotwe wɔ nnipa no so,
8 To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;
sɛ wɔmfa nyɛ nkɔnsɔnkɔnsɔn nkyekyere wɔn ahemfo, ne dade mpokyerɛ ngu wɔn atitiriw,
9 To execute upon them the judgment written; He is the glory of all His saints. Hallelujah.
sɛ wɔmfa mmu atɛn, sɛnea wɔakyerɛw atia wɔn no. Eyi ne nʼahotewfo nyinaa anuonyam. Monkamfo Awurade.

< Psalms 149 >