< Psalms 149 >

1 Hallelujah. Sing unto the LORD a new song, and His praise in the assembly of the saints.
Msifuni Bwana. Mwimbieni Bwana wimbo mpya, sifa zake katika kusanyiko la watakatifu.
2 Let Israel rejoice in his Maker; let the children of Zion be joyful in their King.
Israeli na washangilie katika Muumba wao, watu wa Sayuni na wafurahi katika Mfalme wao.
3 Let them praise His name in the dance; let them sing praises unto Him with the timbrel and harp.
Na walisifu jina lake kwa kucheza na wampigie muziki kwa matari na kinubi.
4 For the LORD taketh pleasure in His people; He adorneth the humble with salvation.
Kwa maana Bwana anapendezwa na watu wake, anawavika wanyenyekevu taji ya wokovu.
5 Let the saints exult in glory; let them sing for joy upon their beds.
Watakatifu washangilie katika heshima hii, na waimbe kwa shangwe vitandani mwao.
6 Let the high praises of God be in their mouth, and a two-edged sword in their hand;
Sifa za Mungu na ziwe vinywani mwao na upanga ukatao kuwili mikononi mwao,
7 To execute vengeance upon the nations, and chastisements upon the peoples;
ili walipize mataifa kisasi na adhabu juu ya mataifa,
8 To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;
wawafunge wafalme wao kwa minyororo, wakuu wao kwa pingu za chuma,
9 To execute upon them the judgment written; He is the glory of all His saints. Hallelujah.
ili kuwafanyia hukumu iliyoandikwa dhidi yao. Huu ndio utukufu wa watakatifu wake wote. Msifuni Bwana.

< Psalms 149 >