< Psalms 148 >
1 Hallelujah. Praise ye the LORD from the heavens; praise Him in the heights.
Pakuru Jehova Nyasaye! Pakuru Jehova Nyasaye gie polo, ee, pakeuru gi malo kuma bor.
2 Praise ye Him, all His angels; praise ye Him, all His hosts.
Pakeuru, un malaikane duto, pakeuru, un jopolo duto.
3 Praise ye Him, sun and moon; praise Him, all ye stars of light.
Wangʼ chiengʼ gi dwe bende opake, kaachiel gi sulwe duto marieny.
4 Praise Him, ye heavens of heavens, and ye waters that are above the heavens.
Un polo man malo mogik, pakeuru, kaachiel gi un, pige manie bwo polo.
5 Let them praise the name of the LORD; for He commanded, and they were created.
Onego gipak nying Jehova Nyasaye kargi duto nimar nogolo chik mine gibetie.
6 He hath also established them for ever and ever; He hath made a decree which shall not be transgressed.
Ne ogurogi kuondegi nyaka chiengʼ kendo nyaka chiengʼ kaluwore gi chikne mochwere.
7 Praise the LORD from the earth, ye sea-monsters, and all deeps;
Pakuru Jehova Nyasaye gie piny, un gik madongo mag nam kod kude matut duto mag ataro,
8 Fire and hail, snow and vapour, stormy wind, fulfilling His word;
kaachiel gi mil polo gi pe gi theluji gi boche, kod yembe maringo matek mawinjo wachne;
9 Mountains and all hills, fruitful trees and all cedars;
kod un gode gi thuche gi yiende manyago olembe gi yiende mag sida duto;
10 Beasts and all cattle, creeping things and winged fowl;
kod le mager gi jamni duto gi le matindo gi winy mafuyo,
11 Kings of the earth and all peoples, princes and all judges of the earth;
kod ruodhi mag piny gi ogendini duto; kod un jotelo gi joloch duto mag piny,
12 Both young men and maidens, old men and children;
kod un yawuowi matindo gi nyiri matindo, gi jodongo kod nyithindo.
13 Let them praise the name of the LORD, for His name alone is exalted; His glory is above the earth and heaven.
Onego gipak nying Jehova Nyasaye gin duto, nimar nyinge kende ema nigi duongʼ; kendo duongʼne maler oyombo piny gi polo.
14 And He hath lifted up a horn for His people, a praise for all His saints, even for the children of Israel, a people near unto Him. Hallelujah.
Osechungo tung ne joge, tung mosekelo pak ne joge maler duto, joge ma jo-Israel, ma gin joma ni machiegni gi chunye. Pakuru Jehova Nyasaye!