< Psalms 147 >

1 Hallelujah; for it is good to sing praises unto our God; for it is pleasant, and praise is comely.
Alaba al Señor; porque es bueno hacer melodía a nuestro Dios; la alabanza es agradable y hermosa.
2 The LORD doth build up Jerusalem, He gathereth together the dispersed of Israel;
El Señor edifica a Jerusalén; hace que todos los desterrados de Israel se unan.
3 Who healeth the broken in heart, and bindeth up their wounds.
Él hace que el corazón quebrantado sea bueno, y les echa aceite sobre sus heridas.
4 He counteth the number of the stars; He giveth them all their names.
Él ve el número de las estrellas; él les da todos sus nombres.
5 Great is our Lord, and mighty in power; His understanding is infinite.
Grande es nuestro Señor, y grande su poder; no hay límite para su sabiduría.
6 The LORD upholdeth the humble; He bringeth the wicked down to the ground.
El Señor da ayuda a los pobres en espíritu; pero él envía a los pecadores avergonzados.
7 Sing unto the LORD with thanksgiving, sing praises upon the harp unto our God;
Haz canciones de alabanza al Señor; hacer melodía a nuestro Dios con instrumentos de música.
8 Who covereth the heaven with clouds, who prepareth rain for the earth, who maketh the mountains to spring with grass.
Por su mano el cielo está cubierto de nubes y la lluvia se almacena para la tierra; él hace que la hierba sea alta en las montañas.
9 He giveth to the beast his food, and to the young ravens which cry.
Él da alimento a toda bestia, y a los cuervos jóvenes en respuesta a su clamor.
10 He delighteth not in the strength of the horse; He taketh no pleasure in the legs of a man.
Él no tiene deleite en la fuerza de un caballo; él no disfruta de las piernas de un hombre.
11 The LORD taketh pleasure in them that fear Him, in those that wait for His mercy.
El Señor se complace en sus adoradores, y en aquellos cuya esperanza está en su misericordia.
12 Glorify the LORD, O Jerusalem; praise thy God, O Zion.
Alaben al Señor, oh Jerusalén; alaben a su Dios, oh Sión.
13 For He hath made strong the bars of thy gates; He hath blessed thy children within thee.
Hizo fuertes las ataduras de hierro de tus puertas; él ha enviado bendiciones a tus hijos dentro de tus paredes.
14 He maketh thy borders peace; He giveth thee in plenty the fat of wheat.
Él da paz en toda tu tierra, haciendo tus tiendas llenas de grano gordo.
15 He sendeth out His commandment upon earth; His word runneth very swiftly.
Él envía sus órdenes a la tierra; su palabra sale rápidamente.
16 He giveth snow like wool; He scattereth the hoar-frost like ashes.
Él da la nieve como la lana; él envía gotas de hielo como el polvo.
17 He casteth forth His ice like crumbs; who can stand before His cold?
Hace caer el hielo como gotas de lluvia: el agua se endurece por el frío.
18 He sendeth forth His word, and melteth them; He causeth His wind to blow, and the waters flow.
Al pronunciar su palabra, el hielo se convierte en agua; cuando él envía su viento, hay un flujo de aguas.
19 He declareth His word unto Jacob, His statutes and His ordinances unto Israel.
Él le aclara su palabra a Jacob, enseñando a Israel sus leyes y sus decisiones.
20 He hath not dealt so with any nation; and as for His ordinances, they have not known them. Hallelujah.
No hizo estas cosas por ninguna otra nación; y en cuanto a sus leyes, no las conocen. Dejen que el Señor sea alabado.

< Psalms 147 >