< Psalms 147 >

1 Hallelujah; for it is good to sing praises unto our God; for it is pleasant, and praise is comely.
ALABAD á JAH, porque es bueno cantar salmos á nuestro Dios; porque suave y hermosa es la alabanza.
2 The LORD doth build up Jerusalem, He gathereth together the dispersed of Israel;
Jehová edifica á Jerusalem; á los echados de Israel recogerá.
3 Who healeth the broken in heart, and bindeth up their wounds.
El sana á los quebrantados de corazón, y liga sus heridas.
4 He counteth the number of the stars; He giveth them all their names.
El cuenta el número de las estrellas; á todas ellas llama por sus nombres.
5 Great is our Lord, and mighty in power; His understanding is infinite.
Grande es el Señor nuestro, y de mucha potencia; y de su entendimiento no hay número.
6 The LORD upholdeth the humble; He bringeth the wicked down to the ground.
Jehová ensalza á los humildes; humilla los impíos hasta la tierra.
7 Sing unto the LORD with thanksgiving, sing praises upon the harp unto our God;
Cantad á Jehová con alabanza, cantad con arpa á nuestro Dios.
8 Who covereth the heaven with clouds, who prepareth rain for the earth, who maketh the mountains to spring with grass.
El [es] el que cubre los cielos de nubes, el que prepara la lluvia para la tierra, el que hace á los montes producir hierba.
9 He giveth to the beast his food, and to the young ravens which cry.
El da á la bestia su mantenimiento, [y] á los hijos de los cuervos que claman.
10 He delighteth not in the strength of the horse; He taketh no pleasure in the legs of a man.
No toma contentamiento en la fortaleza del caballo, ni se complace en las piernas del hombre.
11 The LORD taketh pleasure in them that fear Him, in those that wait for His mercy.
Complácese Jehová en los que le temen, y en los que esperan en su misericordia.
12 Glorify the LORD, O Jerusalem; praise thy God, O Zion.
Alaba á Jehová, Jerusalem; alaba á tu Dios, Sión.
13 For He hath made strong the bars of thy gates; He hath blessed thy children within thee.
Porque fortificó los cerrojos de tus puertas; bendijo á tus hijos dentro de ti.
14 He maketh thy borders peace; He giveth thee in plenty the fat of wheat.
El pone en tu término la paz; te hará saciar de grosura de trigo.
15 He sendeth out His commandment upon earth; His word runneth very swiftly.
El envía su palabra á la tierra; muy presto corre su palabra.
16 He giveth snow like wool; He scattereth the hoar-frost like ashes.
El da la nieve como lana, derrama la escarcha como ceniza.
17 He casteth forth His ice like crumbs; who can stand before His cold?
El echa su hielo como pedazos: delante de su frío ¿quién estará?
18 He sendeth forth His word, and melteth them; He causeth His wind to blow, and the waters flow.
Enviará su palabra, y los derretirá: soplará su viento, y fluirán las aguas.
19 He declareth His word unto Jacob, His statutes and His ordinances unto Israel.
El denuncia sus palabras á Jacob, sus estatutos y sus juicios á Israel.
20 He hath not dealt so with any nation; and as for His ordinances, they have not known them. Hallelujah.
No ha hecho esto con toda gente; y no conocieron sus juicios. Aleluya.

< Psalms 147 >