< Psalms 147 >
1 Hallelujah; for it is good to sing praises unto our God; for it is pleasant, and praise is comely.
Kiittäkäät Herraa! sillä Jumalaamme kiittää on kallis asia: kiitos on suloinen ja kaunis.
2 The LORD doth build up Jerusalem, He gathereth together the dispersed of Israel;
Herra rakentaa Jerusalemin, ja kokoo hajoitetut Israelilaiset.
3 Who healeth the broken in heart, and bindeth up their wounds.
Hän parantaa murretut sydämet, ja sitoo heidän kipunsa.
4 He counteth the number of the stars; He giveth them all their names.
Hän lukee tähdet, ja kutsuu heitä kaikkia nimeltänsä.
5 Great is our Lord, and mighty in power; His understanding is infinite.
Suuri on meidän Herramme, ja suuri hänen voimansa, ja hänen viisautensa on määrätöin.
6 The LORD upholdeth the humble; He bringeth the wicked down to the ground.
Herra ojentaa raadolliset, ja jumalattomat maahan paiskaa.
7 Sing unto the LORD with thanksgiving, sing praises upon the harp unto our God;
Vuoroin veisatkaat Herralle kiitossanalla, ja veisatkaat meidän Herrallemme kanteleella;
8 Who covereth the heaven with clouds, who prepareth rain for the earth, who maketh the mountains to spring with grass.
Joka taivaan pilvillä peittää ja antaa sateen maan päälle; joka ruohot vuorilla kasvattaa;
9 He giveth to the beast his food, and to the young ravens which cry.
Joka eläimille antaa heidän ruokansa, ja kaarneen pojille, jotka häntä avuksensa huutavat.
10 He delighteth not in the strength of the horse; He taketh no pleasure in the legs of a man.
Ei hän mielisty hevosten väkevyyteen, eikä hänelle kelpaa miehen sääriluut.
11 The LORD taketh pleasure in them that fear Him, in those that wait for His mercy.
Herralle kelpaavat ne, jotka häntä pelkäävät, ja jotka hänen laupiuteensa uskaltavat.
12 Glorify the LORD, O Jerusalem; praise thy God, O Zion.
Ylistä, Jerusalem, Herraa: kiitä, Zion, sinun Jumalaas!
13 For He hath made strong the bars of thy gates; He hath blessed thy children within thee.
Sillä hän vahvistaa sinun porttis salvat, ja siunaa sinussa sinun lapses.
14 He maketh thy borders peace; He giveth thee in plenty the fat of wheat.
Hän saattaa rauhan sinun ääriis, ja ravitsee sinua parhailla nisuilla.
15 He sendeth out His commandment upon earth; His word runneth very swiftly.
Hän lähettää puheensa maan päälle: hänen sanansa nopiasti juoksee.
16 He giveth snow like wool; He scattereth the hoar-frost like ashes.
Hän antaa lumen niinkuin villan; hän hajoittaa härmän niinkuin tuhan.
17 He casteth forth His ice like crumbs; who can stand before His cold?
Hän heittää rakeensa niinkuin palat; kuka hänen pakkasensa edessä kestää?
18 He sendeth forth His word, and melteth them; He causeth His wind to blow, and the waters flow.
Hän lähettää sanansa, ja sulaa ne; hän antaa tuulen puhaltaa, niin vedet juoksevat.
19 He declareth His word unto Jacob, His statutes and His ordinances unto Israel.
Hän ilmoittaa Jakobille sanansa, ja Israelille säätynsä ja oikeutensa.
20 He hath not dealt so with any nation; and as for His ordinances, they have not known them. Hallelujah.
Ei hän niin tehnyt kaikille pakanoille; eikä he tiedä hänen oikeuttansa, Halleluja!