< Psalms 146 >

1 Hallelujah. Praise the LORD, O my soul.
Whakamoemititia a Ihowa. E toku wairua, whakamoemititia a Ihowa.
2 I will praise the LORD while I live; I will sing praises unto my God while I have my being.
I ahau e ora nei ka whakamoemiti ahau ki a Ihowa; ka himene ahau ki toku Atua i ahau i te ao nei.
3 Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help.
Kei whakawhirinaki ki nga rangatira, ki te tama ranei a te tangata, kahore nei he awhina.
4 His breath goeth forth, he returneth to his dust; in that very day his thoughts perish.
Ko te putanga atu o tona wairua, hoki ana ia ki tona oneone; kore iho ona whakaaro i taua ra pu ano.
5 Happy is he whose help is the God of Jacob, whose hope is in the LORD his God,
Ka hari te tangata ko te Atua nei o Hakopa tona kaiawhina: ko tana e tumanako ai ko Ihowa, ko tona Atua;
6 Who made heaven and earth, the sea, and all that in them is; who keepeth truth for ever;
Ko te kaihanga o te rangi, o te whenua, o te moana, o nga mea katoa o reira; e pupuri nei i te pono ake ake;
7 Who executeth justice for the oppressed; who giveth bread to the hungry. The LORD looseth the prisoners;
E tohe nei i te whakawa a te hunga e tukinotia ana: e whangai nei i te hunga mate hiakai: ko Ihowa hei wewete i nga herehere:
8 The LORD openeth the eyes of the blind; the LORD raiseth up them that are bowed down; the LORD loveth the righteous;
Ko Ihowa hei whakatitiro i nga matapo: ko Ihowa hei whakaara i te hunga kua whakapikoa iho: e aroha ana a Ihowa ki te hunga tika.
9 The LORD preserveth the strangers; He upholdeth the fatherless and the widow; but the way of the wicked He maketh crooked.
Ko Ihowa hei tiaki i nga manene; ko ia hei tautoko i te pani, i te pouaru: ko te ara ia o te hunga kino, ka huripokitia e ia.
10 The LORD will reign for ever, Thy God, O Zion, unto all generations. Hallelujah.
Ko Ihowa hei kingi ake ake, ae, ko tou Atua, e Hiona, tae noa ki nga whakatupuranga katoa. Whakamoemititia a Ihowa.

< Psalms 146 >