< Psalms 145 >
1 A Psalm of praise; of David. I will extol Thee, my God, O King; and I will bless Thy name for ever and ever.
David pakoehhaih saam laa. Ka Sithaw, Aw siangpahrang, nang to kang pakoeh han; na hmin to dungzan hoi dungzan khoek to tahamhoihaih ka paek han.
2 Every day will I bless Thee; and I will praise Thy name for ever and ever.
Ni thokkruek tahamhoihaih kang paek moe, na hmin to dungzan hoi dungzan khoek to kang pakoeh han.
3 Great is the LORD, and highly to be praised; and His greatness is unsearchable.
Angraeng loe len parai pongah, lensawkhaih hoiah pakoeh han krak; a lensawkhaih loe tah laek thai ai.
4 One generation shall laud Thy works to another, and shall declare Thy mighty acts.
Na sak ih hmuennawk loe adung maeto pacoeng maeto khoek to pakoeh o ueloe, thacak na tok sakhaihnawk to thui o tih.
5 The glorious splendour of Thy majesty, and Thy wondrous works, will I rehearse.
Pakoeh koi kaom thacak na lensawkhaih hoi na sak ih dawnrai hmuennawk to ka thuih han.
6 And men shall speak of the might of Thy tremendous acts; and I will tell of Thy greatness.
Kaminawk mah thacak, zitthok na sak ih hmuennawk to thui o tih, kai doeh na lensaawkhaih to ka taphong toeng han.
7 They shall utter the fame of Thy great goodness, and shall sing of Thy righteousness.
Kating ai na hoih haih to nihcae mah poek o ueloe, na toenghaih laa to sah o tih.
8 The LORD is gracious, and full of compassion; slow to anger, and of great mercy.
Angraeng loe tahmenhaih hoi amlunghaih ah oh; anih loe palungphui han rai moe, palungnathaih hoiah koi.
9 The LORD is good to all; and His tender mercies are over all His works.
Angraeng loe kami boih hanah hoih; a sak ih hmuennawk boih nuiah palungnathaih a tawnh.
10 All Thy works shall praise Thee, O LORD; and Thy saints shall bless Thee.
Aw Angraeng, na sak ih hmuennawk boih mah nang to saphaw o ueloe, nangmah ih kaciim kaminawk mah tahamhoihaih na paek o tih.
11 They shall speak of the glory of Thy kingdom, and talk of Thy might;
Na prae lensawkhaih hoi na thacakhaih to nihcae mah thui o tih;
12 To make known to the sons of men His mighty acts, and the glory of the majesty of His kingdom.
to tiah ni a thacakhaih hoiah sak ih hmuennawk, thacak a lensawkhaih prae to kaminawk boih mah panoek o thai tih.
13 Thy kingdom is a kingdom for all ages, and Thy dominion endureth throughout all generations.
Na prae loe dungzan prae ah oh moe, na ukhaih loe adungnawk boih khoek to cak.
14 The LORD upholdeth all that fall, and raiseth up all those that are bowed down.
Angraeng loe amtimh kaminawk boih to patawnh moe, poek pahnaem kaminawk boih to tapom tahang.
15 The eyes of all wait for Thee, and Thou givest them their food in due season.
Kaminawk ih mik boih mah nang to ang khet o; atue phak naah nihcae to buh na pacah.
16 Thou openest Thy hand, and satisfiest every living thing with favour.
Na ban to paongh moe, hinghaih katawn sak ih hmuennawk boih koehhaih to na koepsak.
17 The LORD is righteous in all His ways, and gracious in all His works.
Angraeng loe a caehhaih loklam boih ah toeng, a tok sakhaihnawk boih ah ciim.
18 The LORD is nigh unto all them that call upon Him, to all that call upon Him in truth.
Anih kawk kaminawk boih, loktangta hoiah anih kawk kaminawk boih to Angraeng mah oh thuih.
19 He will fulfil the desire of them that fear Him; He also will hear their cry, and will save them.
Anih zithaih tawn kaminawk koehhaih to acungsak tih; nihcae hanghaih lok to thaih pae ueloe, nihcae to pahlong tih.
20 The LORD preserveth all them that love Him; but all the wicked will He destroy.
Angraeng palung kaminawk to anih mah khetzawn; toe poeksae kaminawk loe amrosak boih tih.
21 My mouth shall speak the praise of the LORD; and let all flesh bless His holy name for ever and ever.
Ka pakha mah loe Angraeng pakoehhaih lok to thui tih; kaminawk boih mah kaciim ahmin to dungzan hoi dungzan khoek to tahamhoihaih paek o nasoe.