< Psalms 144 >

1 A Psalm of David. Blessed be the LORD my Rock, who traineth my hands for war, and my fingers for battle;
Bendito Jehová mi roca, que enseña mis manos a la batalla, y mis dedos a la guerra.
2 My lovingkindness, and my fortress, my high tower, and my deliverer; my shield, and He in whom I take refuge; who subdueth my people under me.
Misericordia mía, y mi castillo: altura mía, y mi libertador: escudo mío en quien he confiado: el que allana mi pueblo delante de mí.
3 LORD, what is man, that Thou takest knowledge of him? or the son of man, that Thou makest account of him?
O! Jehová, ¿qué es el hombre, que te haces familiar a él? ¿el hijo del hombre, para que le estimes?
4 Man is like unto a breath; his days are as a shadow that passeth away.
El hombre es semejante a la vanidad: sus días son como la sombra que pasa.
5 O LORD, bow Thy heavens, and come down; touch the mountains, that they may smoke.
O! Jehová, inclina tus cielos y desciende: toca los montes, y humeen.
6 Cast forth lightning, and scatter them; send out Thine arrows, and discomfit them.
Relampaguea relámpagos, y disípalos; envía tus saetas, y contúrbalos.
7 Stretch forth Thy hands from on high; rescue me, and deliver me out of many waters, out of the hand of strangers;
Envía tu mano desde lo alto: redímeme, y escápame de las muchas aguas: de la mano de los hijos extraños.
8 Whose mouth speaketh falsehood, and their right hand is a right hand of lying.
Cuya boca habla vanidad; y su diestra es diestra de mentira.
9 O God, I will sing a new song unto Thee, upon a psaltery of ten strings will I sing praises unto Thee;
O! Dios, a ti cantaré canción nueva: con salterio, con decacordio cantaré a ti.
10 Who givest salvation unto kings, who rescuest David Thy servant from the hurtful sword.
El que da salud a los reyes: el que redime a David su siervo de perniciosa espada.
11 Rescue me, and deliver me out of the hand of strangers, whose mouth speaketh falsehood, and their right hand is a right hand of lying.
Redímeme, y escápame de mano de los hijos extraños: cuya boca habla vanidad, y su diestra es diestra de mentira.
12 We whose sons are as plants grown up in their youth; whose daughters are as corner-pillars carved after the fashion of a palace;
Que nuestros hijos sean como plantas crecidas en su juventud: nuestras hijas como las esquinas labradas a manera del palacio:
13 Whose garners are full, affording all manner of store; whose sheep increase by thousands and ten thousands in our fields;
Nuestros rincones llenos, proveidos de toda suerte de grano: nuestros ganados que paran a millares, y a diez millares en nuestras plazas.
14 Whose oxen are well laden; with no breach, and no going forth, and no outcry in our broad places;
Nuestros bueyes cargados de carnes, no haya portillo, ni quien salga, ni quien dé grita en nuestras calles.
15 Happy is the people that is in such a case. Yea, happy is the people whose God is the LORD.
Bienaventurado el pueblo que tiene esto: bienaventurado el pueblo, cuyo Dios es Jehová.

< Psalms 144 >