< Psalms 144 >

1 A Psalm of David. Blessed be the LORD my Rock, who traineth my hands for war, and my fingers for battle;
Salmo de Davi: Bendito [seja] o SENHOR, rocha minha, que ensina minhas mãos para a batalha, [e] meus dedos para a guerra.
2 My lovingkindness, and my fortress, my high tower, and my deliverer; my shield, and He in whom I take refuge; who subdueth my people under me.
[Ele é] minha bondade e meu castelo; meu alto refúgio, e meu libertador; [ele é] meu escudo, em quem confio; [e] aquele que faz meu povo se submeter a mim.
3 LORD, what is man, that Thou takest knowledge of him? or the son of man, that Thou makest account of him?
Ó SENHOR, o que é o homem para que lhe dês atenção? [E] o filho do homem, para que com ele te importes?
4 Man is like unto a breath; his days are as a shadow that passeth away.
O homem é semelhante a um sopro; seus dias, como a sombra que passa.
5 O LORD, bow Thy heavens, and come down; touch the mountains, that they may smoke.
Ó SENHOR, abaixa teus céus, e desce; toca os montes, e fumeguem.
6 Cast forth lightning, and scatter them; send out Thine arrows, and discomfit them.
Lança relâmpagos, e os dispersa; envia tuas flechas, e os derrota.
7 Stretch forth Thy hands from on high; rescue me, and deliver me out of many waters, out of the hand of strangers;
Estende tuas mãos desde o alto; livra-me, e resgata-me das muitas águas, das mãos dos filhos de estrangeiros;
8 Whose mouth speaketh falsehood, and their right hand is a right hand of lying.
Cuja boca fala coisas inúteis, e sua mão direita é a mão direita da mentira.
9 O God, I will sing a new song unto Thee, upon a psaltery of ten strings will I sing praises unto Thee;
Ó Deus, a ti cantarei uma canção nova; com harpa [e] instrumento de dez cordas tocarei música a ti.
10 Who givest salvation unto kings, who rescuest David Thy servant from the hurtful sword.
[Tu és] o que dás vitória aos reis, [e] livras a Davi, teu servo, da espada maligna.
11 Rescue me, and deliver me out of the hand of strangers, whose mouth speaketh falsehood, and their right hand is a right hand of lying.
Livra-me e resgata-me das mãos dos filhos de estrangeiros; cuja boca fala mentiras, e sua mão direita é mão direita de falsidade.
12 We whose sons are as plants grown up in their youth; whose daughters are as corner-pillars carved after the fashion of a palace;
Para que nossos filhos [sejam] como plantas, que crescem em sua juventude; [e] nossas filhas [sejam] como esquinas entalhadas ao modo do palácio.
13 Whose garners are full, affording all manner of store; whose sheep increase by thousands and ten thousands in our fields;
Nossos celeiros sejam cheios de todos os tipos de mantimentos; nosso gado seja aos milhares, e dezenas de milhares em nossos campos.
14 Whose oxen are well laden; with no breach, and no going forth, and no outcry in our broad places;
Nossos bois sejam vigorosos; não haja nem assalto, nem fugas, nem gritos em nossas ruas.
15 Happy is the people that is in such a case. Yea, happy is the people whose God is the LORD.
Bem-aventurado é o povo que assim lhe [acontece]; bem-aventurado é o povo cujo Deus é o SENHOR!

< Psalms 144 >