< Psalms 144 >

1 A Psalm of David. Blessed be the LORD my Rock, who traineth my hands for war, and my fingers for battle;
לדוד ברוך יהוה צורי-- המלמד ידי לקרב אצבעותי למלחמה
2 My lovingkindness, and my fortress, my high tower, and my deliverer; my shield, and He in whom I take refuge; who subdueth my people under me.
חסדי ומצודתי משגבי ומפלטי-לי מגני ובו חסיתי הרודד עמי תחתי
3 LORD, what is man, that Thou takest knowledge of him? or the son of man, that Thou makest account of him?
יהוה--מה-אדם ותדעהו בן-אנוש ותחשבהו
4 Man is like unto a breath; his days are as a shadow that passeth away.
אדם להבל דמה ימיו כצל עובר
5 O LORD, bow Thy heavens, and come down; touch the mountains, that they may smoke.
יהוה הט-שמיך ותרד גע בהרים ויעשנו
6 Cast forth lightning, and scatter them; send out Thine arrows, and discomfit them.
ברוק ברק ותפיצם שלח חציך ותהמם
7 Stretch forth Thy hands from on high; rescue me, and deliver me out of many waters, out of the hand of strangers;
שלח ידיך ממרום פצני והצילני ממים רבים מיד בני נכר
8 Whose mouth speaketh falsehood, and their right hand is a right hand of lying.
אשר פיהם דבר-שוא וימינם ימין שקר
9 O God, I will sing a new song unto Thee, upon a psaltery of ten strings will I sing praises unto Thee;
אלהים--שיר חדש אשירה לך בנבל עשור אזמרה-לך
10 Who givest salvation unto kings, who rescuest David Thy servant from the hurtful sword.
הנותן תשועה למלכים הפוצה את-דוד עבדו--מחרב רעה
11 Rescue me, and deliver me out of the hand of strangers, whose mouth speaketh falsehood, and their right hand is a right hand of lying.
פצני והצילני מיד בני-נכר אשר פיהם דבר-שוא וימינם ימין שקר
12 We whose sons are as plants grown up in their youth; whose daughters are as corner-pillars carved after the fashion of a palace;
אשר בנינו כנטעים-- מגדלים בנעוריהם בנותינו כזוית-- מחטבות תבנית היכל
13 Whose garners are full, affording all manner of store; whose sheep increase by thousands and ten thousands in our fields;
מזוינו מלאים-- מפיקים מזן אל-זן צאוננו מאליפות מרבבות-- בחוצותינו
14 Whose oxen are well laden; with no breach, and no going forth, and no outcry in our broad places;
אלופינו מסבלים אין-פרץ ואין יוצאת ואין צוחה ברחבתינו
15 Happy is the people that is in such a case. Yea, happy is the people whose God is the LORD.
אשרי העם שככה לו אשרי העם שיהוה אלהיו

< Psalms 144 >