< Psalms 140 >

1 For the Leader. A Psalm of David. Deliver me, O LORD, from the evil man; preserve me from the violent man;
伶長にうたはしめたるダビデのうた ヱホバよねがはくは惡人よりわれを助けいだし 我をまもりて強暴人よりのがれしめたまへ
2 Who devise evil things in their heart; every day do they stir up wars.
かれらは心のうちに残害をくはだて たえず戦闘をおこす
3 They have sharpened their tongue like a serpent; vipers' venom is under their lips. (Selah)
かれらは蛇のごとくおのが舌を利す そのくちびるのうちに蝮の毒あり (セラ)
4 Keep me, O LORD, from the hands of the wicked; preserve me from the violent man; who have purposed to make my steps slip.
ヱホバよ願くはわれを保ちてあしきひとの手よりのがれしめ 我をまもりてわが足をつまづかせんと謀るあらぶる人よりのがれしめ給へ
5 The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set gins for me. (Selah)
高ぶるものはわがために羂と索とをふせ 路のほとりに網をはり かつ機をまうけたり (セラ)
6 I have said unto the LORD: 'Thou art my God'; give ear, O LORD, unto the voice of my supplications.
われヱホバにいへらく汝はわが神なり ヱホバよねがはくはわが祈のこゑをきき給へ
7 O GOD the Lord, the strength of my salvation, who hast screened my head in the day of battle,
わが救のちからなる主の神よ なんぢはたたかひの日にわが首をおほひたまへり
8 Grant not, O LORD, the desires of the wicked; further not his evil device, so that they exalt themselves. (Selah)
ヱホバよあしきひとの欲のままにすることをゆるしたまふなかれ そのあしき企図をとげしめたまふなかれ おそらくは彼等みづから誇らん (セラ)
9 As for the head of those that compass me about, let the mischief of their own lips cover them.
われを圍むものの首はおのれのくちびるの残害におほはるべし
10 Let burning coals fall upon them; let them be cast into the fire, into deep pits, that they rise not up again.
もえたる炭はかれらのうへにおち かれらは火になげいれられ ふかき穴になげいれられて再びおきいづることあたはざるべし
11 A slanderer shall not be established in the earth; the violent and evil man shall be hunted with thrust upon thrust.
惡言をいふものは世にたてられず 暴ぶるものはわざはひに追及れてたふさるべし
12 I know that the LORD will maintain the cause of the poor, and the right of the needy.
われは苦しむものの訴とまづしきものの義とをヱホバの守りたまふを知る
13 Surely the righteous shall give thanks unto Thy name; the upright shall dwell in Thy presence.
義者はかならず聖名にかんしやし直者はみまへに住ん

< Psalms 140 >