< Psalms 140 >
1 For the Leader. A Psalm of David. Deliver me, O LORD, from the evil man; preserve me from the violent man;
Y Salmon David. NALIBREYO O Jeova gui taelaye na taotao: adajeyo gui fette na taotao:
2 Who devise evil things in their heart; every day do they stir up wars.
Ni y manmanjaso taelaye gui corasonñija: cada jaane mandaña para y guera.
3 They have sharpened their tongue like a serpent; vipers' venom is under their lips. (Selah)
Janafanmalagtos y jilañija taegüije y serpiente; binenon y culebbla guaja gui jalom y labiosñija. (Sila)
4 Keep me, O LORD, from the hands of the wicked; preserve me from the violent man; who have purposed to make my steps slip.
Adajeyo O Jeova, gui canae y taelaye; adajeyo gui fette na taotao: ni y manmadetetmina para unasuja y pinecatto.
5 The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set gins for me. (Selah)
Y sobetbio sija janaatog y laso yan y cuetdas para guajo: matiende y lagua gui oriyan chalan; manmanplanta ocodo para guajo. (Sila)
6 I have said unto the LORD: 'Thou art my God'; give ear, O LORD, unto the voice of my supplications.
Ilegco as Jeova: Jago y Yuusso: ecungog y inagang y tinayuyutto, O Jeova.
7 O GOD the Lord, the strength of my salvation, who hast screened my head in the day of battle,
O Yuus, Jeova, ni y minetgot y satbasionjo, jago tumampe y ilujo gui jaanin y guera.
8 Grant not, O LORD, the desires of the wicked; further not his evil device, so that they exalt themselves. (Selah)
Chamo numanae y taelaye ni y dineseaña, O Jeova; chamo umayuyuda y taelaye jinasoña; na noseaja unafannaquilo maesa sija. (Sila)
9 As for the head of those that compass me about, let the mischief of their own lips cover them.
Ya y ilun ayo sija y umoriyayeyo, polo ya utinampe sija ni y taelayen labiosñija.
10 Let burning coals fall upon them; let them be cast into the fire, into deep pits, that they rise not up again.
Polo ya ufamodog y pinigan guafe gui jiloñija: polo ya ufanmayute sija guato gui jalom guafe; y jalom y tadong na joyo ya chañija fangajujulo talo.
11 A slanderer shall not be established in the earth; the violent and evil man shall be hunted with thrust upon thrust.
Ti ufitme gui tano y cumuecuentos ni y taelaye: y tinaelaye jaaliligao y taelaye na taotao para uninaatlibes güe.
12 I know that the LORD will maintain the cause of the poor, and the right of the needy.
Jutungo na si Jeova umantiene y causan y manpinite, yan y tininas y pebble.
13 Surely the righteous shall give thanks unto Thy name; the upright shall dwell in Thy presence.
Magajet na umanae grasia y naanmo, ni y manunas: y manunas ufañaga gui menamo.